The Good Son
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:07
Ne yaptýðýnýn farkýnda mýsýn?
:40:09
Hey, haydi. Birlikte yaptýk.
:40:12
Ýnsan öldürebilirdin.
:40:16
- Senin yardýmýnla.
- Hey, bunu yapacaðýný bilmiyordum.

:40:20
Senin için üzgünüm, Mark.
Nasýl eðleneceðini bilmiyorsun.

:40:25
- Ne?
- Çünkü hep korkuyorsun.

:40:28
Bilirim. Ben de korkardým.
:40:31
- Ama bu öðrenmeden önceydi.
- Neyi öðrenmeden önce?

:40:36
Ýstediðin her þeyi yapabileceðini
fark ettiðin an, özgürsün.

:40:41
Uçabilirsin.
:40:43
Kimse sana dokunamaz.
:40:46
Kimse.
:40:49
Mark...
:40:52
uçmaktan korkma.
:40:56
Sen hastasýn.
:40:58
Hey, sana müthiþ bir þey söz vermiþtim,
asla unutamayacaðýn bir þey.

:41:03
Minnettarlýðýn nerede?
:41:16
- En büyüðü.
- En büyüðü? Hazýr?

:41:19
Yakalayabilir misin?
:41:24
Nereye gitti?
:41:28
Harbor Kayasýnýn eteklerinde
233. karayolundayým,

:41:31
bugün on arabanýn trafiýk kazasý
yaptýðý yer.

:41:33
Harbor Kayasý polisinden teðmen Holman
:41:37
'kimsenin aðýr yaralanmamasý mucize' dedi.
Hastaneye götürülen dört hafiif yaralý

:41:42
taburcu edildi. Andrea Hall bildiriyor.
Stüdyoya dönüyoruz, Bob.

:41:59
Haydi, git söyle ona.
Daha iyisi, niye beraber söylemiyoruz?


Önceki.
sonraki.