The Pelican Brief
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:05:01
Život je plný náhod.
:05:03
Ale ta teorie--
:05:05
Nemᚠdùkaz, že existuje.
:05:07
Verheek a Callahan se znali.
:05:10
Sešli se pøed pár týdny,
dal mu její elaborát.

:05:14
-Domnìnka.
-Pelikánový soud byl.

:05:17
Na nìm založila svì domnìnky.
Samì domnìnky.

:05:21
Mattiece by mohl. . .
:05:23
Vím, co už udìlal.
:05:26
Má divnou minulost.
:05:27
To tvrdí moje bývalá žena i o mnì.
:05:31
Stojí to za prozkoumání.
:05:34
Zajed' si na víkend do tì svì boudy
a prober si to.

:05:39
Když dᚠtu kauzu dohromady,
nechám ti ji.

:05:46
Moc bych na to ale nesázel.
:05:55
Ta záhada možná nebude
nikdy objasnìna.

:05:59
Mladý právník,
který miloval tuto zemi...

:06:02
...a chtìlji chránit
pøed lidským zlem...

:06:06
...pøed pár mìsíci...
:06:08
...náhle zemøel.
:06:11
Jeho tìlo našli v opuštìnì chatì.
:06:15
V hlavì mìl kulku...
:06:18
...a vedle revolver.
:06:20
Policie to oznaèila za sebevraždu.
:06:24
Zemøel však u poèítaèe
obklopen poznámkami...

:06:27
...ke svìmu životnímu pøípadu.
:06:32
Jeho blízcí se ptají:...
:06:34
Spáchal by takhle sebevraždu...
:06:37
... v takovì dobì?
:06:40
Dnes zkoumáme smrt mladìho idealisty.

náhled.
hledat.