The Pelican Brief
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:04:01
Jakýsi èlovìk øíká,
že ví o tìch vraždách.

:04:04
Dìlá v neznámì advokátskì firmì
a pøerušil s tebou styk.

:04:09
To nezní slibnì.
:04:11
Cítím, že za tím nìco bude.
:04:15
Dùkazy založenì na pocitech
jsou nepøípustnì.

:04:20
Pak to dìvèe. . .
:04:21
. . .a její nepotvrzená ptaèí teorie.
:04:24
Zatím.
:04:25
Takì pøerušila spojení,
je to jako epidemie.

:04:29
Èekají na vás nahoøe.
:04:31
Všechno, co øekla o tìch dvou
mrtvých, se potvrdilo.

:04:35
Verheeka prý zabili pøi pøepadení.
:04:39
-Øíkals to.
-To øíkala FBl.

:04:41
O žádnìm spojení s vraždami nevìdí.
:04:44
-Co mají øíkat?
-Mì zajímá, co øekli.

:04:48
Tohle mám ovìøenì.
:04:51
Callahana zabili. Ti dva spolu chodili.
:04:55
Drby do nìjakìho plátku.
:04:58
Callahan u Rosenberga dìlal.
:05:01
Život je plný náhod.
:05:03
Ale ta teorie--
:05:05
Nemᚠdùkaz, že existuje.
:05:07
Verheek a Callahan se znali.
:05:10
Sešli se pøed pár týdny,
dal mu její elaborát.

:05:14
-Domnìnka.
-Pelikánový soud byl.

:05:17
Na nìm založila svì domnìnky.
Samì domnìnky.

:05:21
Mattiece by mohl. . .
:05:23
Vím, co už udìlal.
:05:26
Má divnou minulost.
:05:27
To tvrdí moje bývalá žena i o mnì.
:05:31
Stojí to za prozkoumání.
:05:34
Zajed' si na víkend do tì svì boudy
a prober si to.

:05:39
Když dᚠtu kauzu dohromady,
nechám ti ji.

:05:46
Moc bych na to ale nesázel.
:05:55
Ta záhada možná nebude
nikdy objasnìna.

:05:59
Mladý právník,
který miloval tuto zemi...


náhled.
hledat.