Tombstone
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Mislim da je to jedino pravedno.
Mama je uvek govorila da je Morgan najlepši.

:09:03
- Da, i stavila taèku na sva mrštenja.
- To je taèno.

:09:07
- Wyatt.
- Mattie !

:09:09
Mattie, oni su veæ ovde.
Narode, ovo je Celia Andon.

:09:12
- Možete je zvati Mattie.
- Drago mi je što smo se upoznale, Mattie.

:09:15
I meni je drago.
:09:18
Wyatt, nigde nisam našla
ni jednu radnju koja ima laudanum.

:09:21
U redu je, draga.
Sanjao sam o ovome.

:09:24
Bože, oduvek !
Èekajte ! Pogledajte ovde.

:09:33
- Hej, Wyatt
- Ne prièaj, samo...

:09:36
Da.
:09:39
Hvala ti za ovo, Wyatt.
:09:41
- To je sve tvoje delo.
- Sami æemo stvoriti svoju sreæu, momci.

:09:45
Pa, haj'mo.
:09:47
Gospode.
Mogle bi biti sestre.

:09:50
Baš lepo.
Pitam se gde ju je našao.

:09:52
Na istom mestu gde smo
i mi naše, verovatno.

:09:58
Šta je, draga ?
Jesi li rekla da ti treba opijum ?

:10:01
- Da, jesam. Da.
- Imam malo ovde.

:10:04
Oh, ti si spasitelj.
:10:07
Samo budi pažljiva.
:10:10
Oh, ne brini. Samo imam
glavobolje ponekad.

:10:13
Hej, Virg, da li si video Doka
dok si bio u Prescott-u ?

:10:16
Jesam. Imao je šemu
kada smo odlazli. On i Kate.

:10:18
Nedostaje mi Doc.
Nedostaje mi stara drtina.

:10:21
- Meni ne.
- Zasmejava me.

:10:28
Da !
:10:30
- To je 500 $, Holliday.
Jesi li in ili out ?

:10:43
Pet stotina.
Mora da je sjajna ruka.

:10:52
Oh, hvala ti, draga.
:10:54
Kate ! Ti ne nosiš podmetaè.
:10:58
Kako je to bludno !

prev.
next.