Tombstone
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
To je stvarno dobro.
:35:05
Da. Da, to je stvarno dobro, policijski psu,
jer zakon ovde ne prolazi.

:35:09
Da, èuo sam te i prvi put. Kralj je pobednik. 500 $
:35:17
- Umukni, lke.
- Ti mora da si Doc Holliday.

:35:21
Prièa se...
:35:24
I ti si se povukao ?
:35:28
Ne ja. Ja sam na vrhuncu.
:35:31
Izgledaš tako.
:35:34
- Uh, ti mora da si Ringo.
:35:38
Vidi, dušo, Johnny Ringo,
:35:41
najsmrtonosniji revolveraš od Wild Bill-a, kažu.
:35:46
Šta ti misliš, draga, da li da ga mrzim ?
:35:50
- Ti ga èak i ne poznaješ.
- Ne. To je istina,

:35:53
ali... Ne znam, ima nešto u vezi njega.
:35:57
Nešto oko oèiju.
:36:00
Ne znam.
:36:03
Podseæa me na...
:36:06
mene.
:36:09
Ne. Siguran sam, mrzim ga.
:36:12
Pijan je.
:36:14
In vino veritas.
(u vinu je istina)

:36:17
Age quod agis.
:36:36
Hajde, momci ne želimo nikakvu gužvu,
ni na jednom jeziku.

:36:41
To je latinski, draga.
:36:43
Oèigledno, gospodin Ringo je obrazovan èovek.
:36:46
Sada ga stvarno mrzim.
:36:49
- Pazi, Johnny.
:36:53
Èuo sam da je jako brz.

prev.
next.