True Romance
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:00
Звънни му по телефона и уреди среща...
1:01:03
...трябва да свършим тая работа
със стоката, нали?

1:01:07
Къде?
1:01:09
Къде да се срещнем?
1:01:13
Roller coaster.
1:01:14
Roller coasters.
1:01:20
Значи, имаш "кола" за $500,000,
която искаш да разтовариш за $200,000.

1:01:26
Искаш ли бисквитка-животинче?
1:01:29
А-а, мерси.
1:01:31
Чакай, остави ми горилите.
1:01:37
Мерси.
1:01:38
Значи, имаш...
1:01:40
..."кола" за $500,000...
1:01:42
...която искаш да разтовариш за $200,000.
1:01:44
"Разтоваря" Това е страшен начин
да се опише сделката на живота ми.

1:01:49
-От къде я взе?
-От къде съм я взел?

1:01:53
Отгледах я на прозореца си.
Светлината там е много подходяща.

1:01:56
Достатъчно високо съм от улицата,
тъй че нали се сещаш, не може да я видиш.

1:01:59
Става перфектно.
1:02:00
Така ли.
1:02:03
Наистина, от къде идва?
1:02:05
От къде идва, а?
1:02:06
От кокосовите листа.
1:02:08
Ти си болен.
Аз изчезвам от тук.

1:02:09
Елиът, успокой се.
1:02:11
Хайде, сядай долу.
Наред ли е всичко?

1:02:13
Така и така сме тук,
да се насладим на возенето.

1:02:15
Ще ти кажа.
Трябва да ми обещаеш, че ще си мълчиш.

1:02:18
Ако Дик не ми беше казал, че си точен,
щях да ти кажа, че не е твоя работа.

1:02:21
Това ще бъде забавно.
1:02:24
Да тръгваме!
1:02:26
Истината е такава:
Имам приятел в един участък.

1:02:29
Какъв участък?
1:02:30
Какъв участък?
Ти как мислиш, а?

1:02:34
Полицейски участък?
1:02:36
Дайте му награда на човека!
От около година и половина...

1:02:38
...моя приятел има достъп
до стаята с доказателствата.

1:02:40
Той открадна тая кока, обаче
той е добро ченге, има и семейство.

1:02:43
Той го държал година и половина,докато
намери някой, на когото може да има доверие.

1:02:47
И той ти вярва на тебе?
1:02:48
Вярва ми, знаем сме от 4-ри годишни.
Познаваме се от деца.

1:02:52
Аз се занимавам с пласмента,
а той е партньор в сянка.

1:02:54
Той знае, че ако се издъни нещо, няма да го изпортя.
1:02:56
ОК? Няма да продължавам, нали разбираш?
1:02:58
Той е малко параноик,
Не съм ти казал нищо.


Преглед.
следващата.