True Romance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:46:03
Víte, kdo jsem, pane Worley?
:46:07
Nechám se poddat. Kdo jste?
:46:10
Antikrist. A mám zrovna
náladu na vendettu.

:46:14
Mùžeš vykládat andìlùm,
:46:15
žes nikdy nepoznal tak vzácnì
zosobnìné zlo...

:46:18
jako v oblièeji svého vraha.
:46:20
Jmenuji se Vincent Coccotti.
Jsem zástupce pana Blue Lou Boylea.

:46:24
Muže, kterého okradl vᚠsyn.
:46:27
Prý jste byl policajt, èili
pøedpokládám, že jste o nás slyšel.

:46:31
Mám pravdu?
:46:33
Slyšel jsem o Blue Lou Boyleovi.
:46:35
To jsem rád. Snad to vyjasní
otázku jak-moc-hodnì-kecám,

:46:39
kterou si právì kladete.
:46:43
Zahrajem si trochu na Otázky & Odpovìdi.
:46:45
A abyste se neopakoval,
prosím vás...

:46:48
odpovídejte pravdivì.
:46:51
Dáte si Chesterfieldku?
:46:53
Ne.
:46:55
Mám taky syna, je mu asi
tolik, co vašemu.

:46:59
Takže si dokážu pøedstavit, jak
to pro vás je bolestivé.

:47:02
Ale Clarence...
:47:04
a ta jeho dìvka
si to zpùsobili sami.

:47:07
Zapøísahám vás, nespadnìte
do toho s nimi.

:47:11
Mùžete si vždycky øíct,
že jste nemìl na výbìr.

:47:16
Rád vám pomùžu, když to dokážu...
:47:17
ale Clarence jsem nevidìl.
:47:24
Vidíte tohle?
:47:28
To èlovìka projasní,
dostat pecku do nosu.

:47:32
Rozmrdá vás to. Bolest
vystøeluje až do mozku...

:47:35
a oèi se zalijou vodou.
:47:38
A moc velká sranda to není.
:47:40
Ale z toho, co vám mùžu nabídnout,
je to to nejpøíjemnìjší.

:47:44
A takhle dobré už to víckrát nebude.
:47:47
Mluvili jsme s vašimi sousedy.
Vidìli Cadillaca.

:47:52
Nachového Cadillaca.
:47:54
Clarencovo nachového Cadillac,
zaparkovaného pøed vaším pøívìsem.

:47:59
Pane Worley.

náhled.
hledat.