True Romance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:58:00
Líbánkový apartmán.
:58:05
Ty jseš fakt zamilovanej, co?
:58:06
Poprvý v životì.
Chceš vìdìt, jaký to je?

:58:10
Ne.
:58:13
Ne.
:58:13
Drž pièu.
:58:15
Co tu v L.A. vlastnì dìláte?
:58:23
Svatá Máøo, matko boží.
To snad neni pravda.

:58:28
- Z tohodle se startuje.
- Cože?

:58:30
Øikám, že se dostaneš do oblak.
:58:31
Hele, máme kabel.
:58:34
Chceš trochu vína, lísko?
:58:35
Jo, jenom malièko.
Nejsem zrovna vinná víla.

:58:39
Ty vole, to je pravý zboží.
:58:41
Je to fakt pravý, Clarence.
:58:43
To doufám.
:58:45
Mᚠtu fakt hodnì kokainu, vole.
:58:47
Já vim.
:58:49
Uvìdomuješ si, kolik toho koksu je?
:58:51
Ne, kolik?
:58:53
Nevim, ale je toho kurevksy dost!
:58:56
To je Drexlùv koks.
:58:59
Ne, Drexl je tuhej, viš.
Tohle je Clarenceùv koks.

:59:01
A mùže si s ním dìlat, co se
mu zamane. Clarence ho chce prodat.

:59:05
Pak sednem na letadlo a
zbytek života strávíme utrácením.

:59:08
Dostals mùj dopis?
Sehnals kupce?

:59:11
Nejsem Joe Kokain, jasný?
:59:13
Ale jseš herec.
:59:14
Hollywoodskejm týpkùm to
prej servírujou až na plac.

:59:17
No to je fakt, tak to tu chodí.
:59:19
Možná jednou, až budu slavnej herec...
:59:21
Budu jedním z nich.
:59:23
Ale do tý doby
mám kulový, chápeš?

:59:25
Nehodlám to ani spláchnout do hajzlu
ani vyhodit z okna.

:59:28
Mám jenom zasranýho Floyda.
:59:30
Jestli chceš, mùžu ti
pomoct to prodat po kouskách.

:59:33
Ne. žádný prodat-po-kouskách nesmysly.
:59:35
Musí to bejt celá enchilada
na jeden zátah.

:59:38
Clarenci, mᚠvùbec pøedstavu,
jak to bude tìžký?

:59:41
Co to kurva mumláš?
:59:42
Nabízim pùlmilionovej sníh
za $200.000,-. To jako bude tìžký?

:59:46
Hodnì tìžký.
Je to dost obtížný, chápeš? Hele,

:59:50
je to tìžký, páè to
prodávᚠurèitý skupinì, jasný?

:59:53
Velký ryby, vysoký støelci.
Chlapi, který mùžou vypláznout $200,000.

:59:57
Lidi, kterejm se
hodí kufr plnej kokainu.

:59:59
Takže lidi, Clarenci, který neznám.

náhled.
hledat.