True Romance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:21:13
Øídím jak kretén, mìl bych
se nechat vyšetøit.

1:21:16
Hele, Karlo.... Kandi....
1:21:18
Kandi, musíš mi pomoct.
1:21:19
A jak?
1:21:21
Vem si to. Schovej to.
1:21:22
Seš sjetej? Ne.
Strè si to do kabelky.

1:21:25
To svinstvo si do kabelky nedám.
1:21:27
Neprohledá tì.
1:21:28
- Tak si to dej do podprsenky!
- Já žádnou nemám.

1:21:31
Prosím, už je skoro tady!
Tak to schovej do kalhotek, kurva!

1:21:35
Ne.
1:21:37
Tys poøád chtìla jet rychle.
1:21:39
Neslyšels? Ne.
1:21:42
Kreténe.
1:21:43
- Po tom všem, co jsem pro tebì udìlal, ty kurvo!
- Kdo si sakra myslíž, že...?

1:21:53
Nazdárek.
1:21:54
Hele, blbeèku. smùlu´s mìl v tom,
že´s jel moc rychle...

1:21:58
a smùlu´s mìl v tom, že´s mìl u sebe
pytlík èistýho koksu.

1:22:01
- Ne malou ampulku.
- Celej žok.

1:22:03
Chytli jsme tì.
1:22:05
Je to prèa jenom do tý doby,
než tì chytnou. Teï tì máme.

1:22:07
OK, pane zasranej herèe Elliote,
dostal ses do první ligy.

1:22:10
- Už nejsi kompars...
- Žádný štìky.

1:22:12
Vedlejší role.
1:22:14
Teï jseš hvìzda.
1:22:15
Budeš mít svojí one-man show...
1:22:17
každou noc další dva roky!
1:22:20
Pro zašitý obecenstvo.
1:22:21
Za pár let vylezeš
a potkᚠnìjakou bábu.

1:22:24
Oženíš se a budeš rozumìt
potøebám svý panièky...

1:22:27
protože budeš vìdìt,
jaký to je bejt ženskou.

1:22:30
Budeš jí to dìlat jenom do zadku,
páè ti její kundièka nebude dost tìsná.

1:22:33
To jste docela trefil, detektive. Co?
1:22:35
Zasraná homokláda!
1:22:37
Krinkle, máme to a je to celý naše.
Chci øíct, že jsme na to kápli....

1:22:41
Mùžeš zmlknout?
Nerozimim ti ani hovno.

1:22:43
Co se dìje?
O èem to mluvíš?

1:22:45
Tak hele:
1:22:47
Hlídka zastavila za rychlost chlápka...
1:22:49
a ten byl celej od koksu...
1:22:51
tak ho pøivedli ke mnì a Nicholsonovi.
1:22:53
Nicholsonovi a mnì.
1:22:55
Jakej je v tom rozdíl?
1:22:57
Zapracovali jsme na nìm.
1:22:58
Nìco tam nesedìlo, páè je...

náhled.
hledat.