1:32:01
"...jaký jsem kdy potkal".
1:32:03
- øekni to!
- Blbý hovado.
1:32:06
- Oèividnì nejsem tak blbej...
- Vdy nic neudìlal!
1:32:09
Nejsem tak blbej, jak si myslí, e jo?
1:32:11
Co nás kurva èeká nahoøe?
1:32:14
Co nás tam kurva èeká?
1:32:15
Von ho zastøelí.
1:32:16
Øekni mi to nebo ti
to dvakrát naiju do ksichtu, tady a teï.
1:32:19
Nezastøelí.
1:32:21
Do prdele práce!
1:32:22
Zastøelí ho.
1:32:24
Jak øíkal Nick Curry, "Jestli se pletu...
1:32:26
"...tak se kurva vomluvim, jasný?"
1:32:28
Nìco tu nesedí, cejtim to.
1:32:29
Jestli se nìco podìlá,
tak jse první na ránì.
1:32:33
Nic neudìlal, o co ti...
1:32:35
Kuuj! Já toho mejda odprásknu.
1:32:37
Jdi do hajzlu!
1:32:39
Chci aby pro mì nìkdo pøiel
a odvedl mì, protoe u se mi to nelíbí!
1:32:43
Seber se, ty blbej posránku!
1:32:45
Fakt chci, aby nìkdo pøiel a
dostal mì odsud! Chci pryè!
1:32:49
Vydr, Elliote, sakra!
1:32:51
Já to nevydrim, sorry, ale nejde to!
1:32:54
Chci aby mì nekdo zachránil...
1:32:57
a bude to zase dobrý.
1:33:00
- Elliote Elliote
- Co?
1:33:03
Omlouvám se, jo?
1:33:06
Promiò. Promiò. Kámoi?
1:33:11
Co s tim chlapek kurva je?
1:33:13
Pøestaò blbnout.
1:33:14
Já neblbnul,
musel jsem mít jistotu.
1:33:17
To je vechno. Teï jsem si jistej, OK?
1:33:19
Promiò, chlape. Nechtìl jsem tì vystrait.
1:33:22
Ty vole, ten Clarence
se mi líbí, je to magor.
1:33:37
Jo.
1:33:48
Ty vole.
1:33:53
Jse Dick Richie?
1:33:55
Ne.
1:33:59
Zná Clarence Worleyho?