True Romance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:31:02
Klídek, klid.
1:31:04
- Ahoj.
- Nazdar.

1:31:09
- Takže už je na èase.
- Jo.

1:31:13
Tak jdem.
1:31:23
Jseš herec. Tak hraj, zmrde.
1:31:32
- Elliote.
- Co?

1:31:35
Klekni si.
1:31:36
Ježiš, ne.
1:31:37
Cože?
1:31:39
- Øek´ sem na kolena!
- Kurva co to...?

1:31:41
Zavøi hubu!
Vim co kurva dìlám.

1:31:44
Myslíš si, že jsem úplnì vypatlanej,
co? Co?

1:31:47
Ne? Kurva nelži mi,
ty èuráku!

1:31:50
Blafuje, Elliote.
Copak to nevidíš?

1:31:53
Chci, abys øek´...
1:31:54
"Jseš nepochybnì..."
1:31:55
- Co se dìje?
- Zmlkni!

1:31:57
Øekni to! Chci to slyšet!
1:31:58
"Jseš nepochybnì
to nejblbìjší hovado...

1:32:01
"...jaký jsem kdy potkal".
1:32:03
- øekni to!
- Blbý hovado.

1:32:06
- Oèividnì nejsem tak blbej...
- Vždy nic neudìlal!

1:32:09
Nejsem tak blbej, jak si myslíš, že jo?
1:32:11
Co nás kurva èeká nahoøe?
1:32:14
Co nás tam kurva èeká?
1:32:15
Von ho zastøelí.
1:32:16
Øekni mi to nebo ti
to dvakrát našiju do ksichtu, tady a teï.

1:32:19
Nezastøelí.
1:32:21
Do prdele práce!
1:32:22
Zastøelí ho.
1:32:24
Jak øíkal Nick Curry, "Jestli se pletu...
1:32:26
"...tak se kurva vomluvim, jasný?"
1:32:28
Nìco tu nesedí, cejtim to.
1:32:29
Jestli se nìco podìlá,
tak jseš první na ránì.

1:32:33
Nic neudìlal, o co ti...
1:32:35
Kušuj! Já toho šmejda odprásknu.
1:32:37
Jdi do hajzlu!
1:32:39
Chci aby pro mì nìkdo pøišel
a odvedl mì, protože už se mi to nelíbí!

1:32:43
Seber se, ty blbej posránku!
1:32:45
Fakt chci, aby nìkdo pøišel a
dostal mì odsud! Chci pryè!

1:32:49
Vydrž, Elliote, sakra!
1:32:51
Já to nevydržim, sorry, ale nejde to!
1:32:54
Chci aby mì nekdo zachránil...
1:32:57
a bude to zase dobrý.

náhled.
hledat.