True Romance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:30:01
Ano, dostala jsem
loktem pøímo do oka. A pak...

1:30:04
mi hodili míè, když jsem se nekoukala.
1:30:06
Prásk!
1:30:07
Pøímo do ksichtu.
1:30:09
Tak dávej pøíštì pozor.
1:30:11
Budu.
1:30:25
Kurva, na cos to vzal?
1:30:27
Co kdyby.
1:30:29
Co kdyby co?
1:30:30
Nevim, co ti mám øíct?
1:30:32
Hele, Clarenci,
Lee Donowitz neni žádnej pasák.

1:30:35
To vim, ale tenhle tejden
jsem se nauèil, že...

1:30:38
je lepší mít bouchaèku a nepotøebovat ji,
než ji nemít a potøebovat.

1:30:48
Támhle je.
1:30:57
Elliote, tvá motivace je zùstat na svobodì.
1:31:02
Klídek, klid.
1:31:04
- Ahoj.
- Nazdar.

1:31:09
- Takže už je na èase.
- Jo.

1:31:13
Tak jdem.
1:31:23
Jseš herec. Tak hraj, zmrde.
1:31:32
- Elliote.
- Co?

1:31:35
Klekni si.
1:31:36
Ježiš, ne.
1:31:37
Cože?
1:31:39
- Øek´ sem na kolena!
- Kurva co to...?

1:31:41
Zavøi hubu!
Vim co kurva dìlám.

1:31:44
Myslíš si, že jsem úplnì vypatlanej,
co? Co?

1:31:47
Ne? Kurva nelži mi,
ty èuráku!

1:31:50
Blafuje, Elliote.
Copak to nevidíš?

1:31:53
Chci, abys øek´...
1:31:54
"Jseš nepochybnì..."
1:31:55
- Co se dìje?
- Zmlkni!

1:31:57
Øekni to! Chci to slyšet!
1:31:58
"Jseš nepochybnì
to nejblbìjší hovado...


náhled.
hledat.