True Romance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:41:00
Když se v tom hovno vyznáš,
tak proè si myslí, že to prodáš?

1:41:06
Nakecal jsem mu to.
1:41:13
Ty jsi magor!
1:41:14
Je to divoch, tenhle kluk, Clarence.
Líbí se mi.

1:41:17
- Jseš divoch, to se mi líbí.
- Hele, Lee.

1:41:19
Já ho zbožòuju, von mu to nakecal,
chápeš to? Já ho zbožòuju.

1:41:22
Elliote, zbožòuju tohohle kluka.
Monty, dones peníze.

1:41:25
Tak a je to,kluci,
teï si ty šmejdy podáme.

1:41:30
Jo, ještì moment, úplnì jsem zapomnìl, pardon.
1:41:32
- Proè jsi tady vlastnì ty?
- Jsm jeho žena.

1:41:35
Jo, žena, no jo.
1:41:37
Clarenci, Clarenci.
1:41:38
Tys jí zmlátil?
1:41:39
Ne, to se jí stalo na basketu.
1:41:44
- Co je s tebou?
- Omlouvám se.

1:41:45
Ty jseš tu proè?
1:41:47
Jsem herec.
1:41:48
Dicku, kdybys byl jenom blbej herec,
nikdy by ses sem nedostal.

1:41:53
Jsem kamarád Elliota.
1:41:55
Tvùj kámoš? Tak to mᚠproblém.
1:41:57
Tak jo.
1:41:58
Je to v pohodì. Elliot mì zná.
1:42:00
Elliote, na.
1:42:02
Brnkni Joeovi a øekni mu,
že vedoucí výroby mi nahlásil...

1:42:05
jeho 30 centù z každýho dolaru,
1:42:07
co si strká do kapsy.
1:42:10
Nechceš si to spoèítat?
1:42:12
Ne, to mùže udìlat ona.
Já jdu na záchod.

1:42:15
Dej jí to.
1:42:28
Tak to ti musím uznat, Clarenci.
1:42:30
- Byl jsem dobrej?
- Ty vole, byls lepší než dobrej.

1:42:33
Sakra, zapomnìl jsem si vestu.
1:42:35
Blbec.
1:42:36
Cody, na tøi.
1:42:37
Jedna. Dva. Tøi!
1:42:43
Odhoïte zbranì!
1:42:45
Lehnìte si na zem!
1:42:47
Zahoï zbraò!
1:42:49
Zahoïte zbranì a ustupte!
1:42:52
Voba ty zasraný kvéry zahoÏte
a lehnìte si na zem!

1:42:54
Nasrat!
1:42:55
Vy všichni prasata! Zahoïte pistole!
1:42:57
Monty! Posral ses?
Dìlej, co øikaj!

1:42:59
Máte poslední šanci!

náhled.
hledat.