True Romance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:40:00
a vydìlat na tom o hodnì víc.
1:40:03
Co se dìje, Joe?
1:40:04
Elliot je moc daleko.
1:40:05
Hele, tohle je
pùlka Kolumbie najednou!

1:40:08
Neøikám, že jseš drogovej dealer,
ale jseš sakra fimovej producent.

1:40:12
A mᚠpøístup k rùznejm
druhùm penìz a tak všelijak.

1:40:15
Sakra. Joe...
1:40:18
já se z toho picnu.
- Poèkat, poèkat.

1:40:20
Už, moment, ticho.
1:40:21
Já za to melouna
nedostanu, ale ty jo.

1:40:24
Takže já ti to støelim za $200,000.
Ty z toho vyvaø miloše.

1:40:28
Do háje, pro mì to jsou stejnì
založený prachy, tak co.

1:40:32
A máme ho.
1:40:36
Já s mojí manželkou
máme malou vejplatu, víš?

1:40:39
$200,000 pro nás je celej svìt.
1:40:42
Elliot mi øikal, že
zastupuješ òákýho špinavýho poldu.

1:40:47
Elliot ti nemìl nic øíkat.
1:40:49
Není to špinavej polda, je dobrej.
1:40:51
Uvidìl šanci
a chytnul jí za paèesy.

1:40:54
Jak to,že ti vìøí?
1:40:57
Protože jsme spolu vyrùstali.
1:41:00
Když se v tom hovno vyznáš,
tak proè si myslí, že to prodáš?

1:41:06
Nakecal jsem mu to.
1:41:13
Ty jsi magor!
1:41:14
Je to divoch, tenhle kluk, Clarence.
Líbí se mi.

1:41:17
- Jseš divoch, to se mi líbí.
- Hele, Lee.

1:41:19
Já ho zbožòuju, von mu to nakecal,
chápeš to? Já ho zbožòuju.

1:41:22
Elliote, zbožòuju tohohle kluka.
Monty, dones peníze.

1:41:25
Tak a je to,kluci,
teï si ty šmejdy podáme.

1:41:30
Jo, ještì moment, úplnì jsem zapomnìl, pardon.
1:41:32
- Proè jsi tady vlastnì ty?
- Jsm jeho žena.

1:41:35
Jo, žena, no jo.
1:41:37
Clarenci, Clarenci.
1:41:38
Tys jí zmlátil?
1:41:39
Ne, to se jí stalo na basketu.
1:41:44
- Co je s tebou?
- Omlouvám se.

1:41:45
Ty jseš tu proè?
1:41:47
Jsem herec.
1:41:48
Dicku, kdybys byl jenom blbej herec,
nikdy by ses sem nedostal.

1:41:53
Jsem kamarád Elliota.
1:41:55
Tvùj kámoš? Tak to mᚠproblém.
1:41:57
Tak jo.
1:41:58
Je to v pohodì. Elliot mì zná.

náhled.
hledat.