True Romance
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:02
Vamos, querida.
¡Tenemos que irnos de aquí!

1:20:05
Vamos.
1:20:07
¡La policía va a estar aquí
en cualquier maldito momento!

1:20:10
¡Mierda!
1:20:11
¡Maldicion, vamos!
1:20:28
¡Jodida mierda!
1:20:31
Lo siento. Lo siento. Lo siento.
1:20:36
¡Saque la mierda del camino!
1:20:49
¡Oh, mierda!
1:20:51
¡Maldicion!
1:20:52
¿- Que?
¡- No puedo creer esta mierda!

1:20:54
¡Malditos! ¡los conozco!
¡Maldicion los conozco!

1:21:08
Debo examinar mi endiablada cabeza
por manejar así.

1:21:12
Mira Carla... Kandi...
1:21:14
Kandi, tu tienes que ayudarme.
1:21:15
¿Qué puedo hacer?
1:21:17
Toma esto. sosten esto.
1:21:18
¿Qué estas tu? ¿Loco? No. Pon esto en tu bolsa.
1:21:21
Yo no pondré esa mierda en mi bolsa.
1:21:22
Él no lo buscará.
1:21:24
¡- Sólo pónlo en tu sostén!
- no tengo.

1:21:27
¡Por favor, él ya esta aquí!
¡Sólo metelo en tus pantalones!

1:21:31
No.
1:21:32
Eras lo único que necesitaba
para manejar rápido.

1:21:34
Lee mis labios. No.
1:21:38
Desgraciado.
1:21:39
¡- Después de todo lo que hice por ti, puta!
- Quién mierda piensas que eres...

1:21:48
Hola.
1:21:50
Parece, estupido. Es tu mala suerte
que te agarramos acelerando...

1:21:53
... y es tu mala suerte que tenías
una bolsa de cocaína rota.

1:21:56
- No un frasco pequeño.
Un jodida bolsa.

1:21:59
Eh, te agarraste.

anterior.
siguiente.