True Romance
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:30:02
¡Wham!
1:30:03
Derecho a mi cara.
1:30:04
Debes tener cuidado.
1:30:07
Si debo.
1:30:21
¿Para que mierda trajiste eso?
1:30:23
En caso de que.
1:30:25
¿En caso de que, que?
1:30:26
¿No sé, que quieres decir?
1:30:28
Mira, Clarence, Lee Donowitz no es un alcahuete.
1:30:31
Ya lo sé, pero una cosa
me ha enseñado esta semana...

1:30:34
... que es bueno tener una arma y no necesitarla
que necesitarla y no tenerla.

1:30:44
Allí esta él.
1:30:53
Elliot, tu motivación es quedarte fuera de cárcel.
1:30:57
Fácil, fácil, fácil.
1:31:00
- Hola. - Hola.
1:31:05
- Supongo que está llegando el momento.
- Sí.

1:31:09
Aquí vamos.
1:31:19
Eres un actor. Actúe, malnacido.
1:31:27
- Elliot. ¿- Sí?
1:31:31
Arrodillate.
1:31:32
Oh, no.
1:31:33
¿Qué?
1:31:35
¡- Dije arrodillate! ¿- Cual es la mierda?
1:31:37
¡Callate desgraciado!
Yo sé lo que mierda estoy haciendo.

1:31:40
¿Tu piensas que soy un estupido y bonito tonto,
no lo hagas? ¿No lo hagas?

1:31:43
¿No? ¡No me puedes mentir a mi,
malnacido!

1:31:45
Él está presionandolo, Elliot. ¿No puede ver eso?
1:31:48
Quiero oír que dices...
1:31:50
... "Usted es, sin duda... "
1:31:51
¿- Que esta mal? ¡- Callate!
1:31:53
¡Dígalo! ¡Quiero oír lo que dice!
1:31:54
"Usted es, sin duda, el jodido más mudo...
1:31:57
"... que he visto alguna vez en este planeta."
1:31:58
¡- Dígalo! - condenado mudo.

anterior.
siguiente.