True Romance
prev.
play.
mark.
next.

:29:09
Azt hitted hófehérke nap van, mi?
:29:13
- Pedig nem az van, igaz?
- Nem, nincs hófehérke nap.

:29:17
Látod ezt, befürödtél.
:29:35
Lám, lám, lám.
:29:38
Nicsak, mi van itt?
:29:41
Clarence Worley?
:29:45
Tisztára úgy hangzik mint
egy nigger név.

:29:48
Már azt is tudom hol laksz.
:29:50
4900, 160. utca...
:29:54
48-as lakás.
:29:57
És bármibe lefogadom, hogy Alabamát
is ugyanott találjuk meg.

:30:01
Marty, vidd a kocsit és hozd
vissza azt a hülye nõt.

:30:06
Addig én elszórakoztatom a lovagját.
:30:12
Hé, Marty!
Mi a faszt csinálsz?

:30:15
- Nem találom a dzsekimet!
- Nézd meg a kosárban.

:30:27
Te!
:30:28
Szedd össze Alabama cuccait.
Azt akarod, hogy lelõjelek?

:30:32
Vegyél egy táskát és tedd bele
a cuccait!

:30:34
Senki sem tett még neked
ekkora szívességet.

:30:39
Nyisd ki a szemed.
:30:41
Azt mondtam nyisd ki a rohadt szemed!
:30:44
Kurvára vicces voltál az elõbb, mi?
:30:46
Dögölj meg!
Dögölj meg te rohadt ganéj!

:30:54
Ne mozdulj!

prev.
next.