True Romance
prev.
play.
mark.
next.

:43:11
- Halló.
- Helló, baby!

:43:14
- Clarence?
- Talált!

:43:16
De jó, hogy hallom a hangod,
mi újság van?

:43:18
- Hát, hamarosan viszont látsz.
- Ide jössz L.A.-be? Mikor?

:43:23
Holnap.
:43:25
Ezért írtam a levelet.
De majd mesélek.

:43:27
Egyébiránt nem egyedül jövök.
Hozom a szépséges nejemet is.

:43:30
Haggyá má' lógva!
Te megházasodtál, Clarence?

:43:33
Házas ember vagyok, haver.
:43:35
Akarsz beszélni a feleségemmel?
Gyere.

:43:38
- Szia, itt Alabama Worley.
- Szervusz, Alabama Worley.

:43:43
Clarence sokat mesélt rólad.
Mondta, hogy a legjobb barátja vagy...

:43:46
- és így akkor az enyém is.
- Mennünk kell, gyerünk.

:43:49
Clarence azt mondja, most
mennünk kell.

:43:51
Várj, vissza tudnád adni egy kicsit?
:43:53
- Kérdezd meg, hogy megkapta-e a levelet.
- Megkaptad a levelet?

:43:55
Milyen levelet?
:43:56
- Milyen levelet?
- Leveleket.

:43:59
- Nem kaptam semmit.
- Jött ma már a posta?

:44:02
- Megjött már a posta?
- Nem, mert a szobatársam, Floyd....

:44:05
- Megnézte már?
- Na és megnézted már?

:44:11
- Akkor mond, hogy nézze meg.
- Hát akkor nézd meg.

:44:15
Várj, várj, beszélhetnék
még Clarence-el?

:44:19
Veled akar beszélni.
:44:20
Erre most nincs idõ. Mond, hogy most
mennünk kell. Olvassa el a levelet.

:44:23
- Olvasd el a levelet.
- Imádom és holnap találkozunk.

:44:27
Drágám, fogd meg.
:44:29
És holnaptól...
:44:31
minden anyagi problémád meg van oldva.
:44:35
Halló? Milyen anyagi problémák?
:44:39
Szia.
:44:42
Halló?
:44:58
Floyd, már megint elhasználtad
az összes WC papírt!


prev.
next.