True Romance
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Na menjünk már!
:57:20
Hé, még nem is mondtam, hogy...
:57:22
milyen baromira szuper meghallgatáson
voltam tegnap a T.J Hooker-hez.

:57:26
- Benne leszel a sorozatban?
- Igen, az új T.J. Hooker-ben. Lekopogom.

:57:30
- Találkoztál már Kirk kapitánnyal?
- Hát a meghallgatáson nem,...

:57:34
de ha megkapom a szerepet, Isten adja....
:57:37
- Marha jó buli.
- Állatira tuti lenne...

:57:39
találkozni Kirk kapitánnyal.
:57:52
Itt vagyunk.
:57:55
A nászutas lakosztály.
:58:00
Szerelmes vagy, mi?
:58:01
Életemben elõször, igen.
Tudod milyen az?

:58:05
- Nem.
- Nem?

:58:09
Fogd be a szád.
Különben is, mit keresel L.A.-ben, ha?

:58:18
Te szentséges szûzanyám.
Ez nem lehet igaz.

:58:23
- Jól elrepít.
- Mi?

:58:25
- Mondom, jól elrepít.
- Van kábeltévé.

:58:29
Kérsz egy kis bort?
:58:30
Igen, de csak kicsit.
Nem nagyon szeretem.

:58:34
Ez tényleg igazi.
Ez tényleg igazi, Clarence.

:58:38
- Azt reméltem is.
- Ez rohadt sok kokain, haver.

:58:42
Tudom.
:58:44
Van fogalmad róla,
hogy mennyi kokó van itt?

:58:46
- Nem, áruld el.
- Nem tudom, de kurva sok!

:58:51
Ez mind Drexl áruja?
:58:54
Nem, Drexl halott,
ez már Clarence áruja.

:58:56
És Clarence azt csinál vele amit akar.
Clarence pedig sürgõsen el akarja adni.


prev.
next.