True Romance
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:12:01
São companheiros de quarto?
1:12:04
Exactamente.
1:12:06
Talvez possa ajudar-me,
estou à procura de um amigo.

1:12:08
Claro.
1:12:09
Clarence Worley de Detroit?
1:12:10
Ele está acompanhado com
uma rapariga bonita chamada Alabama?

1:12:12
Sim, eu conheço-os. Eles estiveram aqui.
1:12:15
- Já os viu?
- Sim.

1:12:16
Eles estão aqui hospedados?
1:12:18
Não, eles estão hospedados no...
1:12:20
...Safari Motor, Motel lnn. Safari Motel.
1:12:25
- Safari Motel.
- Sim.

1:12:28
Como sabe disse? Quero dizer,
já esteve lá?

1:12:31
Não, eles estiveram aqui,
e disseram que iam para lá.

1:12:38
E depois foram.
1:12:40
- Ah sim?
- Sim, Safari Motel.

1:12:42
Safari Motel.
1:12:44
Quer ver um bocado de televisão?
Eles podem voltar.

1:12:47
Não, obrigado.
1:12:48
Está bem.
1:12:50
Cuide-se, ainda posso voltar.
1:12:51
Sim, meu. Está bem, fique bem.
1:12:58
Não te armes em condescendente comigo, meu.
Eu mato-te, foda-se.

1:13:10
Estou tão orgulhosa de ti.
Fiz tudo bem?

1:13:13
Alabama, foste perfeita.
1:13:14
Como um ninja?
1:13:16
Como um ninja.
1:13:17
Eu vou buscar algo para comermos.
1:13:20
Eu vou tormar banho para ficar
toda molhada, escorregadia e ensaboada.

1:13:23
E saltar para quela cama-de-água.
E ver filmes porno...

1:13:27
...até esse cu voltar aos meus apaixonados braços.
1:13:32
Despacha-te.
1:13:42
Agora regressamso a Bullit
que já está em progresso.

1:13:56
Olá.
1:13:59
Olá!

anterior.
seguinte.