True Romance
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:48:01
Merda!
1:48:03
Filho da puta!
1:48:05
Quem são estes gajos?
1:48:06
Atirem a merda das vossas armas!
Atirem-nas!

1:48:09
Atirem-nas, filhos da puta!
1:48:11
Vai-te foder!
1:48:14
Atirem as vossas merdas de armas.
1:48:16
Estou a ir bem com o Lee?
1:48:19
Estás a brincar, meu, ele adora-te.
1:48:21
Não achas que estou a dar demasiada graxa, achas?
1:48:23
Estás a dizer o que ele quer ouvir.
1:48:25
Não é a mesma coisa que dar graxa.
1:48:28
Eu vi Regressando a Casa num Caixão,
gostei, não estou a mentir.

1:48:31
Não, é por isso que não é graxa.
1:48:34
O que estás a fazer é genuíno.
1:48:36
E ele sabe disso.
1:48:41
Gosto de ti, Clarence.
1:48:43
Sempre gostei.
1:48:46
Sempre gostarei.
1:48:52
Atirem-nas!
1:48:55
Atirem-nas!
1:48:57
Atirem essas armas, filhos da puta!
1:49:01
Agente Dimes. Agente Dimes.
1:49:04
Atirem-nas, filhos da puta!
Atirem-nas!

1:49:07
Agente Dimes!
1:49:08
O quê?
1:49:09
Agente Dimes!
1:49:12
O quê?
1:49:14
Isto já não tem nada a ver comigo, certo?
1:49:17
Está bem.
1:49:18
Então, vou ir-me embora.
1:49:20
E vocês tratem disto sozinhos.
1:49:22
Cala-te e fica quieto, Elliot!
1:49:25
Como sabes o nome dele?
1:49:27
Porque diabos sabe ele o teu nome?
1:49:29
Seu pedaço de merda!
1:49:33
Podes esquecer a tua cerreira de actor
pelos próximos 20 anos!

1:49:35
A tua merda de carreira acabou-se!
1:49:37
Leva a tua merda de cartão SAG e queima-o!
1:49:39
Seu brochista de merda!
1:49:42
Tratei-te como um filho!
E trais-me nas minhas costas!

1:49:46
Vai-te foder! Vai-te foder! Vai-te foder!
1:49:49
Filho da puta, não toques nele!
Filho da puta!

1:49:52
Vai-te foder!
1:49:58
Cody!

anterior.
seguinte.