True Romance
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
Nu, omule. Nu e ziua albilor.
:29:04
Ce dracu' bã... iar te-ai drogat...
:29:21
Ca sã vezi...
:29:24
Ia uite ce avem noi aici.
:29:28
Clarence Worely ?
:29:32
Sunã aproape a nume de negru.
:29:35
ªi ºtiu ºi unde locuieºti.
:29:37
4900, Strada 160...
:29:41
...apartamentul 48.
:29:43
ªi fac pariu pe un milion de parai,
cã ºi Alabama e tot acolo.

:29:47
Marty, ia maºina, ºi du-te ºi ia-o.
Adu-o pe idioata aia aici.

:29:52
Cred cã o sã-i ofer o companie
plãcuta prietenului ei aici.

:29:59
Hei, Marty !
:30:00
Ce pula mea faci ?
:30:02
- Nu-mi gãsesc geaca.
- Uitã-te in cãcatul ãla de coº.

:30:09

:30:11

:30:14
Tu !
:30:15
Ia o sacoºã si pune lucrurile Alabamei in ea.
Vrei sã te impuºc ?

:30:18
Ia o sacoºã si pune lucrurile Alabamei in ea !
:30:21
Tocmai þi-am fãcut cea mai mare favoare
din toatã viaþa ta !

:30:25
Deschide ochii.
:30:27
Am zis sã-þi deschizi dracului ochii !
:30:30
Credeai cã e amuzant, nu ?
:30:33
Du-te-n pula mea ! Cãcatule !
:30:40
Sã nu cumva sã miºti !
:30:42
Am fost egoistã. Am fost egoistã
ªtiu cã am fost, dar...

:30:47
...eram gravidã cu copilul tãu, dragã.

prev.
next.