True Romance
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
OK, las-o baltã.
Nici o problemã, am plecat, OK ?

:38:06

:38:09

:38:12
S-a întors fecioara !
:38:15
Slavã Domnului. Aº putea sã mãnânc un cal întreg.
:38:17
Nu þi-am luat pui.
:38:19
Pãi de ce ?
:38:21
Dragã, e prea devreme. E d'abia 9:00.
:38:24
Bãga-mi-aº !
:38:32
Dick Richie ! Dick Richie !
:38:34
Ãla sunt eu, eu sunt eu.
:38:37
Intrã.
:38:38
OK.
:38:45
Stai jos. Stai jos.
:38:47
Acum.
:38:49
Ceea ce vei citi aparþine
unuia dintre bãieþii rãi.

:38:51
Sunt Brian si Marty.
:38:52
Cine ?
:38:54
Este vreo problemã ?
:38:55
Nu.
:38:57
Peter Breck a primit rolul pentru Brian.
:38:59
Deci, tu vei citi rolul lui Marty.
:39:01
In scena aceasta, sunteþi amândoi în maºinã,
ºi Bill Shatner e prin cartier.

:39:06
Ceea ce vrei sã faci este sã-l omori.
:39:09
În regula, sunt Marty.
:39:12
Gata ?
:39:16
Conduc.
:39:18
OK.
:39:20
"De unde pula mea a apãrut ?"
:39:21
"Nu ºtiu, a apãrut ca prin minune."
:39:24
"Pãi, ce stai acolo, împuºcã-l !"
:39:27
"Prinde-l !"
:39:28
Mulþumesc, d-le Richie.
:39:30
Sunt foarte impresionatã.
Eºti un actor bun.

:39:34
Mulþumesc.
:39:36
Mulþumesc.
:39:37
O sã vã contactãm.
:39:39
OK.
:39:41
- OK, cu o singurã mânã.
- O mânã.

:39:43
Bine, încearc-o ºi pe cealaltã acolo.
:39:45
Vine trenul.
:39:57
Ei bine, nu au gãsit nimic.
De fapt, ei cred cã e vorba de droguri.


prev.
next.