True Romance
prev.
play.
mark.
next.

:00:02
Nu.
:00:02
Taci în pula mea din gurã.
:00:04
Cã tot veni vorba... ce cauþi în L.A. ?
:00:12
Sfântã Fecioarã !
Nu poate fi adevãrat.

:00:17
- O sã te facã sã nu mai ºtii de tine.
- Poftim ?

:00:19
Am spus cã o sã te
facã sã nu mai ºtii de tine.

:00:20
Hei, avem cablu.
:00:22
Vrei niºte vin, iubito ?
:00:24
Da, doar puþin,
nu prea mã dau în vânt dupã vin.

:00:28
Chestia asta este adevãratã.
:00:30
Este adevãratã, Clarence.
:00:32
Sper ºi eu sã fie aºa.
:00:33
Ai o mulþime de cocainã aici,
omule.

:00:36
ªtiu.
:00:37
Realizezi câtã cocainã ai ?
:00:39
Nu, spune-mi tu.
:00:42
Nu ºtiu, dar este a naibii de multã !
:00:45
Este cocaina lui Drexl.
:00:47
Nu, Drexl este mort.
Este cocaina lui Clarence.

:00:50
ªi el poate face ce vrea cu ea.
ªi ce vrea Clarence sã facã este sã o vândã.

:00:54
ªi apoi ne urcãm într-un avion
ºi ne petrecem restul vieþii cheltuind banii.

:00:57
Ai primit scrisoarea mea ?
Mi-ai aranjat o întâlnire cu un client ?

:01:00
Eu nu sunt Joe Cocaine, bine ?
:01:02
Eºti actor.
:01:03
Am auzit cã tipii ãºtia de la Hollywood
o primesc cu regularitate.

:01:05
Ei bine, da. În regulã ? Da.
:01:08
Poate cã într-o zi,
când voi fi un actor de succes...

:01:10
...o sã fiu ca unul dintre ei.
:01:11
Dar pânã în acea zi, nu am nimic.
Bine ?

:01:14
Nu am o oalã în care sã mã piº
sau o fereastrã pe care s-o arunc.

:01:17
Eu îl am doar pe idiotul de Floyd.
:01:19
Dacã vrei sã te ajut sã vinzi câte un pic,
asta-i tot ce pot face.

:01:22
Nu. Nu câte puþin.
:01:24
Trebuie sã termin cu tot dintr-o datã.
:01:27
Clarence, ai idee cât de dificil va fi ?
:01:30
Ce pula mea tot zici acolo ?
:01:31
Eu dau marfã de 500.000$, pe 200.000$.
Cum dracu' sã fie greu ?

:01:35
Foarte greu.
Este foarte greu, înþelegi ? Ascultã.

:01:38
Este dificil pentru cã
vinzi unui anumit grup, înþelegi ?

:01:42
Bogãtaºi, ºmecheri.
Tipi care îºi permit 200.000$.

:01:46
Tipi care folosesc
o servietã întreagã cu cocainã.

:01:48
De fapt, Clarence,
tipi pe care nu-i cunosc.

:01:50
ªi tipi pe care tu nu-i cunoºti. ªi cel mai important,
ei nu te cunosc pe tine.

:01:58
Haide, Dick.

prev.
next.