True Romance
prev.
play.
mark.
next.

:40:11
Pa, nisu našli ništa. Ustvari, misle
da je povezano sa drogom.

:40:16
Povezano sa drogom?
Zašto sa drogom?

:40:18
Pa, oèigledno je Dreksl zario svoj
veliki nos i u ta govna.

:40:21
Stvarno?
:40:23
Dreksl je imao udruženje sa momkom
koji se zove Plavi Lu Bojl.

:40:27
Da li ti to ime znaèi nešto?
:40:28
Ne.
:40:29
Pa, ako nisi u tom društvu,
onda i ne bi trebalo da ti znaèi nešto.

:40:31
Zašto, ko je on?
:40:33
Gangster, diler droge. Neko koga
ne želiš da ti bude za vratom.

:40:35
Slušaj me Klarens, što više slušam
o tom seronji Drekslu...

:40:40
...sve više mislim
da si uradio pravu stvar.

:40:41
Taj tip nije bio samo neki
obièan divljak.

:40:44
Ne, èoveèe, to sam ti govorio
sve vreme.

:40:46
Tip je bio
kao neki besan pas.

:40:49
Dakle, murija, oni ne misle...
ne jure za nama.

:40:52
Ne. Dok ne èuju
nešto bolje.

:40:55
Pretpostaviæe da je Dreksl
imao nesporazum sa Plavim Luom.

:40:59
I èim napustiš grad,
mislim da nemaš razloga za brigu.

:41:03
Hvala, hvala puno tata.
Stvarno si se potrudio za mene.

:41:09
Imam nešto novca
ako hoæeš da ti dam.

:41:11
Ne, zadrži. Zadrži ga.
:41:13
Pa, sine...
:41:16
Hoæu da znaš da...
:41:18
...nadam se da æe sve biti u redu
sa tobom i Alabamom.

:41:22
Sviða mi se.
:41:25
I mislim da ste sjajan par.
:41:31
Drži se dalje nevolja.
:41:36
Imaš... imaš ženu o kojoj
bi trebalo da brineš.

:41:41
Prestani da se zajebavaš naokolo.
:41:45
Sine...
:41:49
...volim te.
:41:59
U redu.

prev.
next.