True Romance
prev.
play.
mark.
next.

1:30:02
Bam!
1:30:03
Taèno u lice.
1:30:04
Trebala bi da budeš pažljivija.
1:30:07
Trebala bi.
1:30:20
Klarense, zašto si
poneo to?

1:30:22
Za svaki sluèaj.
1:30:24
Kakav sluèaj?
1:30:26
Ne znam,
šta hoæeš da ti kažem?

1:30:28
Vidi, Klarens,
Li Donovic nije nikakav makro.

1:30:31
Znam to Rièarde, ali jednu stvar
sam nauèio tokom ovih dana...

1:30:34
Bolje je imati pištolj,
a da ti ne treba...

1:30:35
nego nemati pištolj
kada ti je potreban.

1:30:44
Eno ga.
1:30:53
Eliote, motivacija ti je da ne
odeš u zatvor.

1:30:57
Polako, polako.
1:30:59
- Æao.
- Æao.

1:31:05
- Pretpostavljam da je vreme.
- Da.

1:31:09
Idemo.
1:31:19
Ti si glumac.
Glumi, drkadžijo.

1:31:27
- Eliote.
- Da?

1:31:30
Na kolena.
1:31:32
Oh, ne.
1:31:33
Šta?
1:31:35
- Rekao sam na jebena kolena!
- Klarense, šta koji moj?!

1:31:37
Umuknite, oboje!
Znam šta radim.

1:31:40
Misliš da sam mnogo glup,
zar ne? Misliš li?

1:31:42
Ne? Nemoj da me lažeš,
pièko jedna!

1:31:45
Blefira te, Eliote.
Blefira, kako to ne vidiš?

1:31:48
Hoæu da te èujem
kako kažeš...

1:31:50
..."Klarense, ti si nesumnjivo..."
1:31:51
- Klarense, šta nije u redu sa tobom?
- Umukni!

1:31:52
Reci, hoæu da te èujem
kako kažeš to!

1:31:54
"Klarense, ti si bez sumnje
najgluplji drkadžija..."

1:31:56
"...kojeg sam video
u mome životu."

1:31:58
- Reci!
- Glupi drkadžijo.


prev.
next.