True Romance
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:02
Neredeyse, zenci ismi gibi...
:31:05
Artýk, yerini biliyorum...
:31:07
4900, 160. Cadde...
:31:11
...No: 48.
:31:14
Ve 1 Milyon Dolarýna bahse girerimki
Alabama'da bu adrestedir þu an...

:31:18
Marty, arabayý al, git
getir o amcýðý buraya...

:31:23
Bende, aþk çocuðunu
biraz eðlendireyim burada...

:31:31
Hey, Marty!
:31:32
N'apýyon oðlum sen ya?
:31:33
- Ceketimi bulamýyorum!
- Sepetin içine bak oðlum.

:31:46
Sen!
:31:47
Bir çanta bul ve Alabama'nýn eþyalarýný içine koy.
Vurulmak mý istiyorsun lan?

:31:50
Bir çanta bul ve Alabama'nýn
eþyalarýný içine koy.

:31:53
Sana hayatýnýn en büyük kýyaðýný
yapýyorum ulan burada!

:31:58
Aç gözlerini.
:32:00
Aç ulan gözlerini, amýna koduðum!
:32:03
Çok eðlendin deðil mi lan?
:32:06
Sikerim ulan seni, amýna koduðum!
:32:13
Kýpýrdama ulan!
:32:15
Bencillik yaptým, bencillik yaptýðýmý biliyorum.
Bencildim fakat...

:32:21
Ama senin çocuðunu
taþýyordum, bebeðim.

:32:35
Öldürdüm onu.
:32:37
Hamburger falan ister misin?
Açlýktan ölüyorum.

:32:39
Bu bir þaka mý?
:32:41
Þaka falan deðil.
:32:45
Yediðim en güzel
hamburger lan bu...

:32:48
Hiç böyle lezzetli bir
hamburger yememiþtim.

:32:51
Hadi, birþeyler ye, kendine gelirsin.
:32:59
Niye aðlýyorsun ulan ha?

Önceki.
sonraki.