True Romance
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:26:00
Önemli bir nokta, Dedektif, deðil mi?
1:26:02
Amaýna koduðumun ibnesi!
1:26:04
Krinkle, buraya kadar, olay bizimdir.
Yani, kesinlikle büyük bir þey yakala....

1:26:08
Durun lan durun!
N'oluyor lan, yavaþ.

1:26:11
N'oldu ya?
Ne diyonuz anlamýyom ki?

1:26:13
Tamam, pekala.
1:26:15
Devriyelerden biri, aþýrý
hýzdan birini durdurmuþ.

1:26:17
Þüphelinin her tarafýnda
kokain varmýþ...

1:26:18
...Onlarda tipi, ben ve
Nicholson'a getirdiler.

1:26:21
Nicholson ve ben...
1:26:23
Ne farkeder oðlum, manyak mýsýn?
1:26:25
Onu biraz iþledik...
1:26:26
Sonra çok garip bir durum oldu...
1:26:29
...Þimdi bu amýna koduðumun salaðýnýn
üstünde, baya bir saf kokain vardý.

1:26:33
Ve herif, bize ne anlattý
biliyor musun? Ýnanýlmaz ya...

1:26:35
Narkotik þubesinde, polisin
biri, kanýt odasýndan...

1:26:38
500,000 papel deðerinde
kokain yürütmüþ.

1:26:41
Malý birbuçuk yýl saklamýþ yanýnda.
1:26:43
- Neyse, polisin garip bir kankasý varmýþ...
- Þüpheli, "Garip" dedi...

1:26:46
...Malý, kankasýna vermiþ...
1:26:47
Bizim herif, yani Elliot Blitzer, patronuyla bu
herif arasýnda bir anlaþma ayarlamak üzereymiþ...

1:26:51
Lee Donowitz denen, götü
saðlam bir film yapýmcýsý.

1:26:54
"Ceset torbasýnda eve dönüþ"
filmini çeken herif.

1:26:56
Vietnam filmini mi diyorsun?
1:26:57
- Evet.
- Cidden iyiydi lan o film...

1:26:59
Harbiden lan. Ýyi
filmdi amýna koyuyum...

1:27:01
Eee, inandýnýz mý herife?
1:27:03
Ýkimizde ona inanýyoruz...
1:27:04
Yalan söyleyecek
göt yok bu bebede...

1:27:06
Götü sýkýþtýmý, anasýný, babasýný,
ninesini bile satar bu piç...

1:27:09
Siyam Kralýný bile
ispiyonlar sorguda bu ibne...

1:27:11
Tam bir ödlek ya... Hapis yatmamak
için, her boku yiyecek zaten...

1:27:16
N'apacaðýný biliyor musun?
Dinleme cihazý takacak...

1:27:19
Dinleme cihazý mý?
1:27:20
Dinleme cihazý takacak...
Konuþtuk bile...

1:27:24
Kirli poliside unutmayalým,
Ýçiþleri Ajanlarýna bildirmek gerek...

1:27:27
Artýk kime bildirirsen...
1:27:28
Askerlik þubesine bildir...
1:27:30
Steve McQueen'in hayaletine bildir,
Romalý gladyatörlere bile bildirebilirsin...

1:27:33
Ben ve Todd madalyalarýmýzý aldýktan sonra,
sikimde bile deðil gerisi...

1:27:36
Dinle, onu biz bulduk.
Sadece baskýn iþini bize ver...

1:27:39
Bu kadar, gerisi kolay...
1:27:42
Hadi bakalým...
1:27:49
Havaalanlarýndan nefret
ettiðimi söylemiþ miydim?

1:27:53
Dearborn'da bir Havaalanýnýn
yakýnýnda büyüdüm...

1:27:58
Havaalanýnýn yakýnýnda sefillik
içinde büyümekte ayrý bir olay zaten...


Önceki.
sonraki.