1:19:01
- Mnì se to moc nezdá.
Z èeho je ten lék?
1:19:04
Proè by se mìla kamarádit
zrovna s námi?
1:19:07
- Má spojení s vládou?
- Mùj otec je císaø Ju Yang.
1:19:11
Souhlasí se mnou,
e aolinové jsou hloupí,
1:19:14
kdy stojí proti tobì.
Proto ti dáváme vìènou zbraò.
1:19:17
- Mistøe, není to za ní
Lapaè hvìzd?
1:19:22
- Je to on. Nechceme
do toho zatahovat vládu.
1:19:26
Tohle zvládneme sami.
Dìkujeme ti za pomoc.
1:19:31
- Stát. Poèkejte. Zùstaòte. Pøipravila
jsem pro tebe a tvé pøátele svaèinu.
1:19:37
Pùjdu se jen pøevléci.
1:19:40
- My u musíme jít.
Je mi líto.
1:19:43
- Jak si mùe být tak jistý,
e to je opravdu lék?
1:19:49
- Nedá se jí vìøit.
Typická ena.
1:19:53
Je skuteèný?
1:19:55
Co to je?
Co to smrdí?
1:19:59
- Byla to léèka.
- Rychle pryè.
1:20:09
Co je vám?
1:20:10
- Mistøe, u nemáme sílu.
Nemùeme jít dál.
1:20:15
- To byl ten plyn.
Toté se stalo mým bratrùm.
1:20:17
Taky je otrávili. Mìl byste radi utéct.
- Co budeme dìlat?
1:20:23
- Zkusím od ní získat lék.
Siu-chu, starej se o nì.
1:20:49
- Je pro mì èest,
e jsi se k nám opìt vrátil.
1:20:52
Co kdybychom si ted¡
dali èaj? Jsi vítán.
1:20:57
- Otrávila jsi vu-dongského mistra.
Tak co chce?