Yi tian tu long ji zhi mo jiao jiao zhu
prev.
play.
mark.
next.

:34:03
Chceš to?
:34:05
Zabudni na to.
:34:07
Majster, jeho chrbtica je zlámaná,
hýba sa len s gulou.

:34:10
Preèo mu to teraz neslúbite
:34:11
a až sa nuèíte jeho kung-fu,
odvoláte svoje slová.

:34:15
Wu-tongský študenti sú vždy èestný a poctivý.
:34:18
Som Wu-tongský študent
:34:19
ale on ma núti uèi sa jeho kung-fu.
V tom je nejaká finta.

:34:21
Nechcem to ani vedie.
:34:22
Nemyslím, že ma môžeš donúti
uèi sa tvoje kung-fu.

:34:24
Nemôžem?
:34:50
Nechaj ma, nech ti pomôžem.
:34:52
Nedovolím ti to spravi.
:35:02
GS spôsobuje, že sa krv valí nazad
:35:06
Netlaè mi hlavu s tvojím zadkom.
:35:09
Vzduch zo žalúdku prechádza celým telom
:35:12
To je lámanie.
:35:17
Krvavé more.
:35:18
Nazad.
:35:19
Dvere života, Ken-suk
:35:34
Chang, získal si 1 stupeò GSS.
:35:40
Mᚠmoje kung-fu.
:35:43
Nikdy sa toho nezbavíš.
:35:48
Donútim a nauèi sa 2 stupeò.
:35:50
Inak zomrieš.
:35:52
alebo zradíš Wu-tong

prev.
next.