Yi tian tu long ji zhi mo jiao jiao zhu
prev.
play.
mark.
next.

1:01:20
Tu je nieèo napísané.
1:01:24
Ten, kto sa dostane do tejto cely,
nech sa pokloní kostre,

1:01:27
inak sa jeho duch dostane do problémov.
1:01:30
Ideme na smr. Tiež sa staneme duchmi.
1:01:32
Nemáme sa èoho bá.
1:01:36
Možno sa zachránime.
1:01:37
Mali by sme rešpektova màtveho,
prís a pokloni sa.

1:01:41
Majster Yeung, boli sme donútený a vyruši.
1:01:44
Ak sa dostaneme von,
1:01:45
pomstíme vás a zabijeme Shing Kwuna.
1:01:47
Prosím, požehnajte nám.
1:02:03
Èo sú to za slová?
1:02:04
Je to po Persky.
Dokážeš to preèíta?

1:02:06
Jasne.
1:02:08
Potom, èo sa mi pokloníte
1:02:10
budete ma môj Magic Stance.
1:02:12
Keï sa to nauèíte, dokážete odtlaèi kameò,
1:02:15
a dostanete sa do Bright Summit.
1:02:17
Majster, Magic Stance je napísané na skalách.
1:02:23
Bol naozaj chytrý.
1:02:25
Vedel, že sa mu Shing Kwun nepokloní.
1:02:28
Tak postavil takúto pas.
1:02:30
Nauète sa to a môžeme vypadnú.
1:02:32
Nie je dobré ukradnú Ming Sect kung-fu.
1:02:37
Je tu napísané, že po tom, èo sa to nauèíte,
1:02:38
môžete zanies správu v mene Majstra Yeunga,
1:02:41
a poprosi Krála Zlatého Leva,
že budete jeho dedièom.

1:02:43
Magický zvito mu máte tiež odnies,
1:02:46
a zobra Holy Fire Tablet Perskému Ming Sectu.
1:02:49
On h¾adá tvojho deda, aby bol jeho dedièom.
1:02:51
A keïže si jeho vnuk, nie je problém aby
si sa nauèil to kung-fu.

1:02:53
Ale ako dlho to bude trva?
1:02:56
Je tu napísané,
1:02:59
že normálnym ¾udom to trvá 30 rokov.

prev.
next.