Airheads
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Pip, få sjoveren pakket væk.
1:00:02
Hvad nu?
1:00:04
Godt, tilbage til båsen, alle sammen.
1:00:11
Nej. Gør det ikke. Jeg kan ikke klare det.
Min tante blev begravet levende.

1:00:15
- Rolig nu.
- Ikke i skabet.

1:00:17
- Hvad laver de?
- Driver os til vanvid.

1:00:20
Chazz. Gutter.
1:00:23
- Chazz, luk mig ind.
- Hold øje med ham, Pip.

1:00:28
Chazz. Gutter. Luk mig ind, Chazz.
1:00:31
- Hvem er du?
- Chris Moore, Capitol Records. Luk mig ind.

1:00:34
- Jeg sagde det, mand. Det går godt for os.
- Træd et par skridt tilbage fra døren.

1:00:39
Og kast noget ID til mig.
1:00:42
- OK, værsgo.
- Hvordan fandt du os?

1:00:44
Strømerne sagde, i var efter en pladekontrakt.
Vi må udnytte situationen.

1:00:50
- Ja, hvad er det?
- Se engang. Det er hot.

1:00:53
- I er det hotteste siden Marky Mark.
- Marky Mark. Han stinker.

1:00:57
Okay, glem ham. Der er magi her.
Lad os tale om kontrakter.

1:01:00
Jeg lover jer, en dag vil vi sidde
bag scenen i Forum og le ad det her.

1:01:05
Godt, hvis side var du på i
David Lee Roth-Van Halen-fejden?

1:01:09
- Hvad?
- Sikke et spørgsmål.

1:01:11
- Hvis parti tog du? Halen eller Roth?
- Van Halen.

1:01:14
- Han er strømer.
- Pis af, panser.

1:01:17
Rent vurderingsmæssigt. De solgte en masse
plader, efter David gik. Et spørgsmål til.

1:01:22
Godt. Hvem ville vinde i
en brydekamp mellem Lemmy og Gud?

1:01:26
Lemmy.
1:01:27
- Gud.
- Forkert. Snydespørgsmål. Lemmy er Gud.

1:01:31
- Åh, hold op.
- Stik ad helvede til.

1:01:33
Kom væk herfra.
1:01:35
Hvad er det for noget, O´Malley?
Sender du en strømer for at dræbe mig?

1:01:39
Gør du? Jeg går ingen vegne, makker.
1:01:42
- Slut strømmen til igen.
- Du opildner folkemængden.

1:01:46
Jeg har gratis koncertbilletter.
1:01:48
Til mig og dig og dig...
1:01:50
Hvad fanden foregår der?
Få de folk væk herfra.

1:01:56
Jeg elsker optog.

prev.
next.