Arizona Dream
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
fensi restorani,
sve super stvari.

:46:03
Oæu da me držiš u perspektivi.
:46:06
Pol, veæ si obuèen u crno.
- Znaš šta mislim.

:46:10
Ne možeš da postaneš
rob do mog uspeha.

:46:14
Mora da ostaneš kakav jesi.
- Mislim da me voli.

:46:18
Da li si video kako gleda u moje oèi?
- Najbolji Pol Ležer!

:46:22
Poèeo sam da mislim o
Polovoj usranoj teoriji, o

:46:24
muškim organima koji
stvaraju ekstra proteine,

:46:26
kada lepa žena gleda u tebe.
:46:29
I ako ona nastavi da gleda,
oni produkuju

:46:32
ekstra proteine, tako smrtonosne
da jedna kap na vrhu strele

:46:37
mogla bi ubiti
jebeno srce za 2 sekunde.

:46:41
Poèinjem da mislim
šta sam želeo ona da misli,

:46:45
Gledam u njene oèi,
:46:47
i pogodak!
:46:53
Bila je moja.
:46:56
Pol se kune da je keviman
upotrebio te smrtne tehnike,

:46:59
i ti smrtni muški proteini su pobili
dinosaurse, a ne ledeno doba.

:47:04
Mislim da je to video na filmu
i ubedio sebe da je to istina.

:47:07
Tako Pol beži od
onoga što je opasno.

:47:10
I to je baš ono što
bi radio sledeæi dan.

:47:13
Nikada nisam obraæao mnogo
pažnje na Polove usrane teorije.

:47:16
Ali onda sam shvatio
da je u pravu.

:47:19
Osetio sam proteine kako jure
mojim telom kao polomljeno staklo.

:47:23
mislio sam da æu oslepeti pa
sam držao proteine zauzetim,

:47:26
stvarajuæi leteæu mašinu.
:47:28
Nikada do sad nisam
pravio leteæu mašinu.

:47:31
Proteini èine da stvari
lete u mojoj glavi.

:47:35
Što više radim na tome,
više sam siguran da æe leteti.

:47:39
Stalno govorim sebi:
Leteæe.

:47:45
Ljubav me udarila kao slon,
:47:48
i onda sam utonuo
u džungle snova.

:47:51
Mama je pogrešila o magnetiènom
pulsu. Samo postoi jedan bazen,

:47:55
i ona leži na moim leðima.
:47:58
Voleo bih "da se zaljubim,"
zato što nikada nisam osetio krila,


prev.
next.