Arizona Dream
prev.
play.
mark.
next.

:47:04
Mislim da je to video na filmu
i ubedio sebe da je to istina.

:47:07
Tako Pol beži od
onoga što je opasno.

:47:10
I to je baš ono što
bi radio sledeæi dan.

:47:13
Nikada nisam obraæao mnogo
pažnje na Polove usrane teorije.

:47:16
Ali onda sam shvatio
da je u pravu.

:47:19
Osetio sam proteine kako jure
mojim telom kao polomljeno staklo.

:47:23
mislio sam da æu oslepeti pa
sam držao proteine zauzetim,

:47:26
stvarajuæi leteæu mašinu.
:47:28
Nikada do sad nisam
pravio leteæu mašinu.

:47:31
Proteini èine da stvari
lete u mojoj glavi.

:47:35
Što više radim na tome,
više sam siguran da æe leteti.

:47:39
Stalno govorim sebi:
Leteæe.

:47:45
Ljubav me udarila kao slon,
:47:48
i onda sam utonuo
u džungle snova.

:47:51
Mama je pogrešila o magnetiènom
pulsu. Samo postoi jedan bazen,

:47:55
i ona leži na moim leðima.
:47:58
Voleo bih "da se zaljubim,"
zato što nikada nisam osetio krila,

:48:02
Zato što sam "zaljubljen,"
prvi put u mom životu.


prev.
next.