Arizona Dream
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Letim!
1:10:12
Letim!
1:10:53
Nekad mora da udariš u drvo
da bi znao šta treba da radiš,

1:10:57
i shvatiš suštinu
svega što je ne važno.

1:11:01
Moj uèitelj engleskog
prièao je o nekom Rusu,

1:11:06
koji je rekao ako vidiš
pištolj u prvom delu knjige,

1:11:09
možeš biti siguran da
æeš ga videti i u drugom delu.

1:11:13
Neko æe iskoristiti taj pištolj.
1:11:16
Za tren, video sam
revolver u fioci.

1:11:19
poèela je da me hvata nervoza,
Zato što sam shvatio

1:11:21
da je to revolver iz mog sna.
1:11:26
Nikad nisam mislio da æu
biti Eskim u pustinji,

1:11:30
znajuæi da moram da ubijem nešto
1:11:32
da bi stavio taèku na moju bedu.
1:11:35
Iznenada, sve mi je bilo jasno,
kao brisanje prozora po kiši.

1:11:42
Bojao sam se ako
ne uradim ništa,

1:11:44
u bilo kom momentu
nešto æe puæi,

1:11:46
verovatno ja.
1:11:49
Dakle odluèio sam da uradim,
pre nego da ubijem sebe.

1:11:56
Jedini problem je to što
su obadve tako bedne,


prev.
next.