Beverly Hills Cop III
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
Eu sunt ãla.
:34:08
-Asta ce mai e?
-E filmarea. Monitoarele au fost stricate puþin.

:34:15
-Nu vãd pe nimeni care sã fi tras în matale, domnule Foley.
-Pãi în ce trãgeam atunci?

:34:20
Mai bine v-aþi gândi la un avocat.
Casetele nu aratã pe nimeni care sã fi tras
dupã dumneavoastrã.

:34:24
Nu aratã nici altceva,
:34:27
curajul domnului Foley din timpul defecþiunii. ªi-a riscat viaþa.
:34:32
Asta nu aratã.
:34:34
Ar fi foarte impresionant dacã nu matale ai fi
cauzat defecþiunea.

:34:41
-Domnul DeWald.
-Cheamã-l aici.

:34:44
Domnule Foley, el e domnul DeWald.
:34:47
Dobitocul dracului! Cretinul naibii...
El e!

:34:52
Pe el îl caut!
:34:54
Ce cautã aici?
:34:57
A omorât un poliþist în Detroit sãptãmâna trecutã!
:34:59
Sãptãmâna trecutã? Am fost la casa mea de pe plaj atunci.
:35:04
La casa de pe plaja Laguna?
:35:08
Staþi puþin. Cred cã l-am confundat.
:35:10
Îmi pare rãu. Este o neînþelegere mare la mijloc.
:35:13
Ai fost la casa ta de pe plajã...
:35:15
Pe dracu'! La casa din Laguna! Cretinul dracului!
:35:18
-Domniºoarã Bruce, cheamã poliþia.
-Deja e aici.

:35:26
-Tipul ãla! El e criminalul!
-Ellis DeWald?

:35:37
Apreciem asta, Ellis.
:35:40
Prietenul tãu are noroc cã domnul Sanderson
nu vrea reclamã proastã.

:35:43
Sã faci bine sã nu-l mai vãd pe aici.
:35:49
Nici o problemã. Cum rãmâne, mergem duminicã?
:35:55
Adu-þi niºte bani, fraiere.
:35:57
Bine. Când ai niºte timp aº vrea sã...

prev.
next.