Bitter Moon
prev.
play.
mark.
next.

1:31:00
Your baggage
has already been loaded...

1:31:02
and it can't travel without you.
1:31:04
No. This is all I've got.
1:31:07
Vous n'avez pas de bagage
dans la soute?

1:31:10
May I see your ticket, please?
1:31:16
Voulez-vous que
je fasse une annonce...

1:31:19
pour savoir s'il
y a un médecin à bord?

1:31:23
I shall have to check
with the Captain.

1:32:14
I could picture her
looking out the window...

1:32:16
at that beautiful moon...
1:32:19
the same one I could see...
1:32:21
but I bet it didn't look
the same to her.

1:32:24
Depends on your state of mind,
the way things grab you.

1:32:28
To her,
it must have been poison.

1:32:32
To me, sweet as a peach.
1:32:37
I don't know about you.
1:32:39
Sometimes I think you make
things up as you go along.

1:32:41
I wish you were right.
1:32:43
My imagination
isn't half that fertile.

1:32:47
I might have made it
into print after all.

1:32:49
I mean, if even half
that story were true...

1:32:53
you'd be too bloody ashamed
to tell it.

1:32:58
Boy...

prev.
next.