Bullets Over Broadway
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:32:00
Te voy a llevar a Delmonico's.
:32:02
¿Filete o langosta?
:32:04
Uno de cada.
:32:05
No sirvo para aprender
y tengo una cita.

:32:08
Déjalo.
Tengo un encargo para ti.

:32:11
¿Qué encargo?
:32:13
Un recado para Charlie Masucci.
:32:15
Y no nos sobra tiempo.
:33:02
"¿Es que no ve...
:33:04
...que tiene la misma relación
que su madre...

:33:07
...tenía con su padre?"
:33:10
"¿En serio...?
:33:12
...Explíquese."
:33:13
"En cierto modo
usted intenta revivirlo...

:33:17
...y en el proceso de revivirlo,
corregirlo...

:33:21
...Como si eso fuera posible."
¡Ja!

:33:24
- No dice "¡Ja!"
- Ya sé. Lo he puesto yo.

:33:27
¿Qué?
:33:28
- ¿Te dejan?
- Podemos añadir cosas.

:33:31
- ¿Cosas nuevas?
- Se llama imprevistar.

:33:35
- No se puede.
- Claro que sí. ¿Qué sabes tú?

:33:38
Cállate y lee.
:33:39
- Es un disparate.
- Y tú eres un capullo.

:33:42
- ¡Cállate y lee!
- ¡Cállate tú!

:33:45
- ¡Cállate!
- ¡Cállate tú!

:33:47
- Te salva Nick.
- Te salva ser un mamón.

:33:50
"¿Qué te induce...
:33:52
...a elaborar
una teoría tan frágil?"

:33:57
Compadezco a los que tengan
que pagar para verlo.


anterior.
siguiente.