Bullets Over Broadway
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Pancser.
1:28:05
- Hé, Cheech, neked befellegzett.
- Azt hiszem...

1:28:08
A kertben vagyok, Sylvia, öntözöm a rózsákat!
1:28:11
Ó, drágám, bárcsak lenne gyerekünk!
1:28:15
- Csak erre tudok gondolni.
- Ezt már megbeszéltük.

1:28:18
Cheech! Cheech.
1:28:21
David.
1:28:23
- Az utolsó mondat...
- Igen?

1:28:26
...a darabban...
1:28:30
Szólj Sylvia Postonnak...
1:28:35
...hogy mondja azt, hogy terhes.
1:28:39
Ez klassz végszó lesz.
1:28:42
- Ó istenem, ez nagyon jó.
- Ne, ne szólj.

1:28:47
Ne beszélj.
1:28:58
"Mestermû"
"Színházi szenzáció"

1:29:04
"Rendkívül színvonalas alkotás"
1:29:06
Jelen kritikus a darab legjobb pillanatát a harmadik felvonásban érte meg,
1:29:10
...amikor a hadnagy visszatér és szembekerül szeretõjével.
1:29:12
Távoli puskalövéseket hallunk, amelyek egyre hangosabbá válva
1:29:15
...felidézik a hadnagy elvetélt katonai múltját, és markánsan kiemelik
1:29:20
...erõszakos hajlamait.
1:29:22
David Shayne író-rendezõ az évtized felfedezettje.
1:29:26
- Hol van David?
- Nem tudom. Azt hittem, itt lesz.

1:29:45
Flender!
1:29:47
Flender, ébredj.
Itt van David Shayne.

1:29:49
Beszélnem kell veled.
1:29:52
Kérlek, Flender.
Flender!

1:29:55
Ha-ha! Nicsak ki van itt.
A Broadway nagy sikerembere.

1:29:58
Én nem írok sikerdarabokat.
Minden darabom mûvészet.


prev.
next.