Bullets Over Broadway
prev.
play.
mark.
next.

1:31:02
To ti nikada neæu oprostiti.
1:31:04
Uopšte me ne zanima kakav si ti genije.
1:31:07
Slušaj publiku. Ha? Pogaða ih pravo u srce.
1:31:11
Hej Èiè, završeno je za tebe.
Gotov si.

1:31:14
Tako sam se divno provela.
1:31:16
Ne mogu ovako da živim,
ista rutina iznova i iznova.

1:31:20
Misliš li da se tebi neæ dogoditi iste
stvari koje su se dogodile meni?

1:31:24
Misliš li da neæeš ovde sedeti
sa rupom u džemperu...

1:31:27
i piæem u ruci jednog dana?
1:31:29
- Samo èekaj!
- Èiè! Trebao bi da si tamo napred.

1:31:32
Neæeš videti moju veliku scenu.
Da li si video prvi deo?

1:31:36
- Kako je prošao?
Misliš li da im se dopao?
Odlièno, odlièno.

1:31:41
- Gde je Èiè?
- Odjebi odavde. Gubi se.

1:31:45
- Govnar.
1:31:51
- Odigrao si svoju poslednju
partiju krepa Èiè.
- Ja mislim da je on--

1:31:54
Ja sam u vrtu Silvija,
negujem ruže.

1:31:57
O dragi, kada bi samo imali bebu.
1:32:01
- Samo o tome razmišljam.
- Veæ smo raspravljali o tome.

1:32:04
Èiè! Èiè.
1:32:08
Dejvide.
1:32:10
- Završnica...
- Da?

1:32:13
u komadu.
1:32:16
Reci Silviji Poston...
1:32:22
da kaže da je trudna.
1:32:26
To bi bio sjajan kraj.
1:32:30
- Oh, Bože, to je tako sjajno.
- Ne. Ne govori.

1:32:34
Ne govori.
1:32:38

1:32:46
"Remek delo."
"Pozorišno otkrovenje."

1:32:52
"Umetnièko delo najvišeg kvaliteta.
1:32:55
Jedan od najboljih momenata po
mišljenju ovog kritièara je bio treæi èin...

1:32:58
Kada se poruènik vrati i suoèi se
sa svojom gospoðom.


prev.
next.