Cabin Boy
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
er rene!
1:02:07
Og hvordan.
1:02:24
- Hallo, Trina.
1:02:26
Hvad er der sket med dig?
1:02:30
Nå, lad os bare sige at jeg endelig
kastede min feminine side fra mig...

1:02:35
som en slange smider sit skind.
1:02:38
Du ser så stærk ud... sikker.
1:02:42
- Yeah. Ikke nær så idiotisk.
1:02:52
- Jeg vil viser dig alt, jeg har lært.
1:02:56
Jeg håber bare ikke at jeg bliver smidt
af i din mangel af fire yderlige arme.

1:03:12
Hej, skatter. Hvordan var
din dag i butikken?

1:03:16
Sødt af dig at kalde den en butik, Calli.
1:03:19
Vi begge ved, det bare er et hul i bjergets side.
1:03:22
- Var forretningen kvik?
- Kvik?

1:03:25
Ikke rigtig. Jeg solgte en elektisk
tandbørste til en flyvende dværg.

1:03:30
Nå, vær ikke modløs, kære.
1:03:32
Jeg er sikker på, at det vil gå
bedre så snart snakken går.

1:03:36
Hvem prøver jeg at narre?
1:03:38
Det var en dum ide at åbne
et varehus på denne ø.

1:03:41
Jeg kan lige så godt gå tilbage til at fortære vilde
vildsvin og sove på stranden hele dagen.

1:03:45
Hold op med at snakke sådan.
1:03:48
Hvad fanden er det her?
1:03:54
Øh, det er Linda's. Hun
må have efterladt det her.

1:03:58
Hvad snakker du om? Din søster har
ikke besøgt os i måneder.


prev.
next.