Clear and Present Danger
prev.
play.
mark.
next.

1:23:03
Φοβάμαι πως αν σκάψω πιο βαθιά ...
1:23:07
... αυτά που θα βρω
δε θ' αρέσουν σε κανέναν.

1:23:15
Ορκίστηκες ...
1:23:18
... αν θυμάσαι ...
1:23:23
... όταν πρωτοήρθες
να δουλέψεις για μένα.

1:23:27
Και δεν εννοώ στο Σύμβουλο
Εθνικής Ασφάλειας των ΗΠΑ.

1:23:33
Εννοώ στο αφεντικό του.
1:23:37
Και δεν εννοώ τον Πρόεδρο.
1:23:41
'Εδωσες το λόγο σου ...
1:23:45
... στο αφεντικό του.
1:23:48
'Εδωσες το λόγο σου ...
1:23:51
... στο λαό των Ηνωμένων Πολιτειών.
1:23:56
Ο λόγος σου είναι αυτό που είσαι.
1:24:04
Τι άλλο έχεις;
1:24:11
Σου έφερα καινούρια περιοδικά.
1:24:23
Η κατάσταση στο Ανατολικό Τιμόρ
ηρέμησε στη διάρκεια της μέρας.

1:24:29
- Τελειώσαμε;
- Εκτός από το άλλο θέμα.

1:24:34
Καταφέραμε πολλά πράγματα.
1:24:37
Τα φορτία ναρκωτικών μειώθηκαν.
Η τιμή στους δρόμους ανέβηκε.

1:24:41
Η κυβέρνηση φαίνεται
να έκανε κάτι σωστό.

1:24:46
Ποια είναι τα άσχημα νέα;
1:24:50
Ανησυχώ για τη βόμβα αμέσως μετά
τη δολοφονία του Τζέικομπς.

1:24:57
Για τέτοια πράγματα
ζουν οι δημοσιογράφοι.


prev.
next.