Clear and Present Danger
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:47:01
Quem me fez isto está morto.
:47:05
Ouviste-me?
:47:07
Estás a ouvir-me?
:47:22
Vamos voltar a falar
sobre isto no avião.

:47:25
Sr. Jacobs, podia assinar isto?
:47:29
Moira...
:47:31
por que não
:47:32
metes baixa amanhã?
:47:34
E no próximo dia.
:47:35
Eu não digo a ninguém.
:47:37
Lá porque não estas aqui
:47:39
não que dizer que não
haja nada para fazer

:47:42
O teu itinerário.
:47:45
Tu trabalhas demais.
:47:47
Adeus.
:47:59
Escritório do Director Jacobs.
:48:00
Oh, sim. Olá.
:48:03
Tudo bem.
:48:05
Uh...eu tenho mesmo
:48:06
uma tentativa
de horário.

:48:26
Landa e Landa
:48:28
Roberto Landa, por favor.
:48:29
Esta é a Moira Wolfson.
:48:31
Um momento, por favor, Sra. Wolfson.
:48:33
Vou ver se o consigo encontrar.
:48:36
Acho que ele está no piso da fábrica.
:48:42
Sim.
:48:44
A Moira Wolfson está a ligar.
:48:46
Eu disse-lhe que estava
no piso da fábrica.

:48:49
Está bem.
:48:51
Força.
:48:52
Moira.
:48:53
Olá. Estás livre nos próximos dias?
:48:57
Os próximos dias?
:48:59
Eu estou.

anterior.
seguinte.