Clerks.
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:00
И отгоре на всичко ми разруши връзката.
какво ще направиш накрая ?

1:26:04
Може би ще изнасилиш майка ми анално
докато изсипваш захар в резервоара на колата ми ?

1:26:10
Знаеш ли каква е истинската трагедия ?
1:26:13
Аз дори не би трябвало да съм тук днес !
1:26:16
Oh, fuck you !
Fuck you, пич !

1:26:19
Исусе, пак започваш.
1:26:21
Аз съм бил причината за твоето нещастие.
1:26:23
Кой затвори магазина за да играе хокей ?
Кой затвори магазина за да отиде на помен ?

1:26:27
Кой се опита да си върне старото гадже...
1:26:29
без дори да каже каквото и да било на сегашното си ?
1:26:32
Искаш да виниш някого ?
Вини себе си.

1:26:35
"" Аз дори не би трябвало да съм тук днес.""
1:26:37
Звучиш като задник !
1:26:39
Исусе, никой не ти е извивал ръката за да дойдеш тук.
1:26:41
Ти си тук по своя собствена воля.
1:26:43
Харесва ти да си мислиш че светът почива на твоето рамо,
1:26:46
Сякаш това място би се разпаднало ако Dante не беше тук.
1:26:49
Исусе,много важност отдаваш на кажи речи маймунската ни работа.
1:26:52
Ти натискаш шибани копчета.
Всеки без усилие би могъл да ми върши работата.

1:26:57
Обсебен си с това да я направиш толкова епична,
1:27:00
много по-важна отколкото тя всъщност е.
1:27:03
За Бога ти работиш в бакалия,
Dante и ако трябва да добавя работиш лошо !

1:27:07
Аз работя във смотана видеотека, също лошо.
1:27:10
Знаеш ли оня Jay е прав.
Той няма проблеми с това което върши.

1:27:14
Ние, ние искаме да изглеждаме толкова по-важни...
1:27:17
от хората които идват тук за да си купят вестник или Боже опази, цигари.
1:27:21
Гледаме ги от високо сякаш сме толкова висши.
1:27:23
Ами след като сме толкова висши,
1:27:25
защо по дяволите работим тук ?
1:27:46
хей, подът изглежда доста чист.
Сложих котката до вратата.

1:27:49
- Искаш ли да те откарам ?
- Не току-що се уредих.

1:27:53
Ще работиш ли утре ?
1:27:55
По същото време. Ами ти ?
1:27:57
Аз не.
Ще ида до болницата да видя Caitlin.


Преглед.
следващата.