Clerks.
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:24:03
Ne, všechno je pravopisnì správnì.
:24:04
Jen by mì zajímalo
jestli to není tisková chyba

:24:08
Já nevím
Nìjaká chyba pøi tisku.

:24:10
Možná tam mìlo být: , ""Caitlin Bray""
nebo ""Caitlin Bre""s jedním ""E.""

:24:15
Jsem známý.
Známý.

:24:20
Jsem bývalý pøítel,
:24:22
Poøád se vídáme
a nikdy se nezmínila o nìjakém zasnoubení

:24:25
Proto si myslím
že je to tisková chyba

:24:29
Jste si jistý? Možná pro vás pracuje nìjaký
mstivý novináø.

:24:34
Tøeba jí nìkdo poprosil o rande
a dostal kopaèky

:24:38
a tohle je pomsta.
Pustil ten èlánek do tisku.

:24:42
Halo,halo
:24:54
Je mi jedno, že je to moje sestøenka
skolím ji dnes veèer znova.

:24:57
Podívej, kdo to je.
Lidskej vysavaè.
Co tu dìláš?

:25:01
Jen tak tu stojim.
se Silent Bobem a jeho bratrancem.
On je tvùj bratranec?

:25:04
On je taky z Ruska.
Kecy.

:25:06
Z jaké èásti Ruska?
Copak vypadám jako jeho zkurvený
životopisec.

:25:10
Olafe, z jaké èásti Ruska jsi?
Z Moskvy

:25:14
Mluví jen rusky?
Mluví trochu anglicky, ale neumí mluvit tak
dobøe jako my.

:25:18
Zùstává tady?
Ne, odjíždí do velkého mìsta tento týden

:25:21
Chce být metalový zpìvák.
- Kecáš

:25:23
Pøísáham, Olafe metal.
:25:25
To je jeho metalový ksicht
Olafe, holka pìkná?

:25:29
To je žrádlo,èlovìèe.
:25:32
Co to øekl?
Nevím, èlovìèe.
ale tenhle chlap je charakter.

:25:35
On fakt chce hrát metal?
Jo, má svoji vlastní kapelu v Moskvì.

:25:38
jmenujou se ""Fuck Your
Yankee Blue Jeans"" nebo tak nìjak
- To nezní moc metalovì.

:25:42
Musíš slyšet jeho song
Olafe, ""Berserker.""

:25:45
Pojï,èlovìèe ""Berserker"" !
- Zpívá anglicky nebo rusky?

:25:49
Anglicky, zaèni ""Berserker.""
Dívka myslí, že jsi sexi.

:25:53
- Aah. Aah.
Dívej, chystá se zpívat.
Je to prèa.

:25:56
Moje láska pro tebe je jako
náklaïák, berserker


náhled.
hledat.