Clerks.
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
-Te!
-Nem, ki volt a másik két férfi.

:14:03
-John Francin és Rob Stanslik.
- Wow.

:14:07
Nahát ezért vagy te egy disznó.
Rosszul vagyok tõled.

:14:10
-Akárkivel lefekszik aki csak jön.
- Állattal, kõzettel vagy növénnyel.

:14:13
Kõzet, növény, az nem is mozog.
:14:15
Ezért nem is kell velük birkózni.
:14:17
Egy ekkora sértés után, tartozol nekem.
:14:20
Halljam.
:14:21
Szeretném ha eljönnél velem hétfõn.
:14:23
-Hova?
-A suliba.

:14:25
Lesz egy elõadás arrol, hogy
hogyan kaphatunk ösztöndíjat...

:14:28
akkor ha nem járunk iskolába.
:14:30
Nem lehet úgy beszélgetnünk,
hogy ez ne jöjjön szóba?

:14:32
Ez nekem nagyon fontos, Dante.
:14:34
Te olyan értelmes vagy, csak
tönkreteszed magadat itt.

:14:37
-Szeretném ha továbbtanulnál.
-Elég. Hagyd abba a fejem is megfájdul.

:14:40
-Francba!Miért kellet felállnod?
-Mert veled ellentétben, nekem órám lesz.

:14:46
Oh, William?
:14:48
Hey, Ronni.
Hogy vagy mindig?

:14:50
Csak, nem itt dolgozol?
:14:53
Nem, csak az emberemhez jöttem.
:14:56
Dante, õ Willam Black.
õ pedig Dante Hicks, a barátom.

:15:00
-Szia haver? Csak egy szódát?
-És, ...egy doboz cigarettát.

:15:05
Szóval, mi van veled ember?
Még mindig a Seton Hall-ba jársz?

:15:09
Nem, átmentem a Monmouth-ba idén.
Hogy többet lehessek vele.

:15:13
Ez gyönyörû, ember.
:15:16
Azért, szoktad látni Silvan-t?
:15:19
Épp hétfõn beszéltem vele.
Hétvégeken együtt lógunk.

:15:22
Oh, ez remek.
:15:24
Na, csak turbékoljatok tovább, okay?
:15:28
Szia. Vigyázz magadra.
:15:31
-õ a habcsók.
-Miért hívod így?

:15:35
Silvan találta ki.
Az oboázáskor.

:15:38
Ezt hogy érted?
:15:40
Miután jól leszopták, szereti ha
csók közben visszaköpik a szájába.

:15:44
Ezt hívják habcsóknak.
:15:46
-Ezt õ kéri?
-Ettõl újra élvez.

:15:49
-Ezt a Silvan-t mindenre rá lehet venni.-Ezt meg honnan veszed?
:15:52
Nem most mondtad, hogy habcsókoltak.
:15:55
- Silvan? Nem, én habcsókoltam vele.
- Jaaa, persze.

:15:59
Komolyan mondom.

prev.
next.