:07:17
Sã ºutuim niºte cururi ! Da !
:07:26
Jay
ºi
Bob Tãcutu'
:07:28
Mã simt bine azi, Tãcutule Bob.
O sã producem niºte bani.
:07:31
ªi ºtii ce-o sã facem ?
O sã mergem la petrecerea aia
ºi-o sã agãþãm niºte gagici.
:07:34
O sã i-o trag târfei ãsteia,
o sã i-o trag târfei ãsteia.
:07:37
O sã fut tot ce miºcã !
:07:40
La ce dracu' te uiþi ?
Îþi trag un ºut în cur !
:07:43
Rahat, da. Labagiu' ãla nu-mi
datoreazã 10 parai ?
:07:46
ªtii, desearã o sã
îi smulgem capu' nenorocitului,
ºi îi luãm amãrâtu' de suflet.
:07:51
Adu-mi aminte
dacã vrea sã cumpere ceva.
:07:53
O sã mã cac
înn geanta mã-sii.
:07:55
- Ce e, pãpuºã ? Care-i treaba, târfelor?
:07:59
Mda. Deci, Bob, eºti
un adevãrat, ºtii ?
:08:02
Eºti al dracului de drãguþ.
Aº putea sã mã dau la tine, sã þi-o sug,
:08:06
sã aliniez încã trei tipi
ºi sã fac ca o focã la circ.
:08:09
Hei, ce, eºti vreun nenorocit de poponar ?
Urãsc tipii.
:08:12
Eu iubesc femeile !
:08:15
Tu ce vrei, Grizzly Adams ?
:08:17
Cât cheltuiþi, 20, poate 30
de dolari pe sãptãmânã pentru þigãri ?
:08:22
- Yeah.
- 40.
- 53.
:08:24
53 de dolari pe sãptãmânã
pentru þigãri ! Haide !
:08:27
Aþi da cuiva atâþia bani
pe sãptãmânã ca sã vã omoare ?
:08:30
Asta faceþi acum plãtind
pentru aºa-zisul privilegiu de a fuma !
:08:34
O sã orãcãim cândva.
:08:36
Asta-i mentalitatea care permite
industriei producãtoare de cancer sã prospere.
:08:41
Sigur cã toþi vom muri într-o zi !
Trebuie sã ºi plãtim pentru asta ?
:08:45
Trebuie sã aruncãm dolarii munciþi
din greu pe tejghea...
:08:48
spunând, "Vã rog,
dle. Vânzãtor de Moarte, vã rog,"
:08:51
"vindeþi-mi ceva care sã-mi facã
respiraþia ºi hainele sã putã,"
:08:54
- "ºi sã-mi frigã plãmânii !"
- Stai puþin.
:08:57
Acum urmeazã discursul despre cum îºi face
doar slujba ºi ascultã ordinele.