Clerks.
prev.
play.
mark.
next.

:41:04
Deci sunt blocat aici pânã la-nchidere ?
:41:06
E grozav.
Nu-mi vine sã cred.

:41:10
T--
:41:12
Nu. Nu, îmi pare rãu.
N-am vrut sã þip la tine.

:41:17
Da, cum sã nu.
:41:20
Nu, e-n regulã.
:41:23
E tot ce pot face, nu ?
Da.

:41:26
- Bine, mulþumesc. Pa.
- Vermont ?

:41:29
- Îþi vine sã crezi ?
- Nu þi-a spus dimineaþã ?

:41:32
Nici un cuvânt !
Nici un nenorocit de cuvânt, rahatu' dracului.

:41:35
- ªi, ce ? Stai aici toatã ziua ?
- La dracu !

:41:37
- De ce þi-ai cerut scuze ?
- Ce ?

:41:39
Te-am auzit. De ce ? Aveai
toate motivele sã fi furios.

:41:42
- ªtiu !
- Iisuse ! Asta pare sã devinã
un laitmotiv în viaþa ta.

:41:45
- Dai înapoi.
- Nu dau înapoi !

:41:48
Totdeauna o faci.
Îþi asumi vine care nu-s ale tale.

:41:50
Vii în ziua ta liberã;
te-ndoi ca o curea.

:41:53
- ªtii ce mã enerveazã cu adevãrat ?
- Cã am dreptate cu îndoitu' ?

:41:56
- Cã o sã ratez meciul !
- Fiindcã te-ndoi.

:41:59
- Terminã cu asta.
Nu m-ajutã !
- Nu þipa la mine, amice.

:42:02
- Scuze.
- Vezi ? Iar o faci.

:42:05
- Nu pot sã cred
cã pierd meciul.
- Mãcar suntem amândoi aici.

:42:08
Ai un client.
:42:11
Ce-i ?
Ce vrei ?

:42:17
Nu pot sã cred.
:42:21
Salut, Sanford.
Dante.

:42:24
Nu pot juca azi.
Tre' sã stau la slujbã.

:42:28
Da, ºtiu cã nu eram azi de serviciu--
Las-o baltã.

:42:32
Ideea ecã nu pot juca azi.
ªi nici Randal. ªi el lucreazã.

:42:38
Stai puþin.
Trebuie sã jucãm în parc ?

:42:42
Stai aºa.
Eºti înþelegãtor ?

:42:55
- Stânge ºireturile mai tare.
- Trebuie sã-þi spun,

:42:58
cã nu credeam aºa ceva.

prev.
next.