Clerks.
prev.
play.
mark.
next.

1:37:02
Nemam pojma, deèko. Kejtlin je sjajna,
ali Veronika

1:37:05
te ne podjebava svo vreme.
1:37:08
Video sam kako ti masira leða,
jebeno ti donosi hranu.

1:37:11
-Nisam li je jednom video kako ti menja gumu?
-Hej, ja sam podigao kola.

1:37:15
Ona je samo odvila šrafove i zamenila gumu.
1:37:18
-Da, ipak èini dosta za tebe.
-Ona mi je devojka.

1:37:22
Imao sam i ja devojaka, ali sve što su želele od
mene bila je trava i šit.

1:37:27
Sranje, moja baba je èesto govorila:
"Šta je bolje?

1:37:30
Jebati lep tanjir sa nièim na njemu,"
1:37:33
Ne, stani. Zajebo sam se.
"Èemu služi lep tanjir ako je prazan?"

1:37:36
Što znaèi?
1:37:39
Nemam pojma. Bila je senilna.
Jebeno je stalno pisala i

1:37:44
srala u gaæe.
1:37:46
Idemo, Tihi Bobe.
Gubimo se sa ovog ciganskog mesta,

1:37:50
sa ovim jebenim pederom Danteom.
1:37:53
Sisaj kurac.
1:37:55
Znaš, ima milion zgodnih cura na ovome svetu,
1:37:59
ali ti neæe doneti svaka od njih
lazanje na posao.

1:38:02
Veæina njih æe te varati.
1:38:04
Kreni, mekani kurèe!
1:38:07
Da, da, da.
1:38:12
Upravu je.
1:38:14
Volim je.
1:38:17
Znaèi to je to. Ne voli te više.
Voli Kejtlin.

1:38:22
On ti je rekao sve to?
1:38:25
Uglavnom. Sve osim potajnih homoseksualnih
sklonosti. To je moja teorija.

1:38:30
Uhh --ne znam šta da kažem.
1:38:33
Nemoj ga kriviti.
Nikad zapravo nije ni preboleo Kejtlin.

1:38:37
Nisi ti kriva. On je.
1:38:41
Vidi, neznam baš puno o curama.
1:38:45
Pa, ako želiš da plaèeš ili slièno
mogao bih da izaðem.

1:38:48
-Nisam tužna.
-Nisi?

1:38:51
Ahh! Zašto si to uradila?
1:38:54
Ako nisi želeo da se viðaš više samnom
zašto mi to nisi jednostavno rekao?

1:38:57
Umesto što se kurvaš okolo i viðaš
sa tom droljom meni iza leða!


prev.
next.