Clerks.
prev.
play.
mark.
next.

1:38:02
Veæina njih æe te varati.
1:38:04
Kreni, mekani kurèe!
1:38:07
Da, da, da.
1:38:12
Upravu je.
1:38:14
Volim je.
1:38:17
Znaèi to je to. Ne voli te više.
Voli Kejtlin.

1:38:22
On ti je rekao sve to?
1:38:25
Uglavnom. Sve osim potajnih homoseksualnih
sklonosti. To je moja teorija.

1:38:30
Uhh --ne znam šta da kažem.
1:38:33
Nemoj ga kriviti.
Nikad zapravo nije ni preboleo Kejtlin.

1:38:37
Nisi ti kriva. On je.
1:38:41
Vidi, neznam baš puno o curama.
1:38:45
Pa, ako želiš da plaèeš ili slièno
mogao bih da izaðem.

1:38:48
-Nisam tužna.
-Nisi?

1:38:51
Ahh! Zašto si to uradila?
1:38:54
Ako nisi želeo da se viðaš više samnom
zašto mi to nisi jednostavno rekao?

1:38:57
Umesto što se kurvaš okolo i viðaš
sa tom droljom meni iza leða!

1:39:00
-O èemu to prièaš?
-Èujete se telefonom veæ nedeljama!

1:39:04
-Èuli smo se samo par puta!
-I praviš mi toliko sranje jutros,

1:39:07
besneæi jer sam ispušila kurac nekolicini tipova.
1:39:10
-Oh, nekoliko?
-Ja nisam pokušavala da se pomirim sa bivšim,

1:39:13
krijuæi se iza tvojih leða.
1:39:16
Ako misliš da je 37 kurèeva puno
samo sedi i gledaj, gospodine.

1:39:19
Razglasiæu na Tajms Skveru kome sam sve
pušila kako bih te osramitila!

1:39:23
-Dozvoli da ti objasni.
-Objasniš šta?

1:39:25
Držao si me dok sam ti trebala i èekao trenutak,
i sada bi da me šutneš zbog nje?

1:39:29
-Nije tako!
-Naravno da nije tako.

1:39:32
Zato što ja neæu dozvoliti da bude tako.
Želiš tu drolju? Super, drolja je tvoja!

1:39:36
-Ne želim Kejtlin.
-Ne znaš više šta želiš.

1:39:39
Ali ja neæu više sedeti ovde i držati te
za ruke dok ne odluèiš šta želiš.

1:39:43
Trudila sam se za tebe, Dante.
1:39:45
Hrabrila sam te da izaðeš iz ove jebene rupe
i da se vratiš u školu,

1:39:49
da središ svoj život i pronaðeš pravac.
1:39:52
Èak sam se i prebacila
kako bi se ti možda više zainteresovao

1:39:54
za koledž, ako bi ja bila tu uz tebe.
1:39:57
Svi su mi govorili da je to glup potez
ali nisam marila...


prev.
next.